Генеральный солиситор округа приложил огромные усилия для того, чтобы отправить Дейзи Грейс за решётку. Во время суда, проходившего с июле-августе 1912 г., Дорси заболел, его лихорадило, он сидел в зале суда, обливаясь п
Слева вверху: Дейзи Грейс на пути в суд. Справа вверху: иллюстрация из газеты, изображающая обвиняемую в обществе матери. Внизу: коллаж на всю полосу с лицом Дэйзи Грейс.
Но… в интересных криминальных историях почти всегда есть место для коварного «но» и «дело Дейзи Грейс» исключением не явилось!
Расчёт солиситора не оправдался — он проиграл суд и оправданная Дейзи Грейс покинула зал заседаний, наградив своего противника высокомерно-снисходительным взглядом. Дорси, конечно же, заработал этим процессом славу, но совсем не ту, какую желал бы стяжать! Такая вот, понимаешь ли, загогулина (копирайт первого Президента России Б. Н.Ельцина).
Газета «Atlanta Georgian» на первой странице своего номера от 30 июля 1912 г. поместила зарисовку своего судебного художника, запечатлевшую сценку из процесса по обвинению Дейзи Грейс в убийстве мужа — солиситор округа Фултон Хью Дорси проводит допрос свидетеля, лёжа на скамье под пледом.
После публичного посрамления, пережитого годом ранее, генеральному солиситору округа Фултон требовался реабилитирующий успех, требовалась громкая и убедительная победа в сенсационном процессе. Поэтому появление в кабинете Дорси шефа детективов можно было счесть своего рода перстом судьбы — Лэнфорд принёс такой сюжет, который обещал стать сенсацией общенационального масштаба! Ещё бы, растлитель и убийца на фабрике, где подавляющее число занятых работников — дети — причём сама фабрика похожа больше на бордель, чем на фабрику — это то, что не оставит никого равнодушным!
Дорси полностью одобрил задержание Лео Франка и лично взялся обеспечить полицию арестным ордером.
На следующий день — во вторник 29 апреля — произошёл ряд немаловажных для расследования убийства Мэри Фэйхан событий. Лео Франк был приглашён для повторного допроса, во время которого он полностью повторил показания, данные накануне. После этого ему объявили о его задержании и намерении в ближайшее время выдвинуть официальное обвинение в убийстве Мэри Фэйхан.
После этого люди Лэнфорда провернули то, что сегодня мы могли бы квалифицировать как «оперативный эксперимент», другими словами, психологический фокус, призванный добиться острой эмоциональной реакции подозреваемого. Лео Франка ввели в комнату для допросов, в которой находился Ньют Ли, прикованный к стулу, и мужчин оставили на некоторое время наедине. Не совсем понятно, для чего чернокожему сторожу сковали руки, а Франка оставили свободным — то ли детективы боялись агрессии со стороны негра, то ли они рассчитывали, что вид обездвиженного Ньюта спровоцирует особенно яркую эмоциональную реакцию Лео — сказать трудно. Но не подлежит сомнению, что «законники» рассчитывали проследить за поведением подозреваемых и узнать нечто такое, что помогло бы им лучше понять этих людей и сориентироваться в том, кто из них более перспективен в качестве «кандидата в убийцы».
О том как прошла эта странная встреча впоследствии рассказал Ньют Ли. Процитируем его воспоминания: «Во вторник вечером, 29 апреля, около десяти часов в полицейском участке у меня состоялся разговор с мистером Франком. Они [полицейские] приковали меня наручниками к стулу. Они ввели и оставили мистера Франка [наедине со мной] и он сел рядом с дверью. Он опустил голову и смотрел вниз. Мы были совсем одни. Я произнёс: «Мистер Франк, мне очень тяжело находиться здесь в наручниках за то, о чём я ничего не знаю». Он ответил: «Да какая разница, они также заперли и меня, и человек охраняет меня». Я сказал тогда: «Мистер Франк, вы верите, что я совершил это преступление?» и он ответил: «Нет, Ньют, я знаю, что не ты, однако я уверен, что ты что-то знаешь об этом». Я произнёс: «Мистер Франк, я ничего не знаю об этом, не более того, что всего лишь обнаружил тело». Он же сказал: «Мы не про это говорим сейчас, давай оставим [обнаружение тела] в покое. Если ты будешь продолжать в том же духе, мы оба отправимся в ад», после чего вошли два офицера [и встреча закончилась]»[19]
.