Читаем Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга IV полностью

Пригласив Флетчера (I. J. Fletcher), специалиста до бертильонажу из Департамента юстиции штата, Скотт провёл идентификацию личности Торнтона и доказал, что тот действительно является Мейерсом-Керманом. В 1905 г. этого преступника подозревали в налёте на банк в Цинциннати, но хорошая работа адвоката позволила ему отделаться «малой кровью» — он отправился в тюрьму всего на 3 месяца за бродяжничество. А вот в ноябре 1911 г. Джордж Керман удачно вскрыл банковский сейф и скрылся с деньгами. Через пару недель его было задержали, но он вышел под залог и тут же скрылся. Правда через 5 дней его снова поймали — на этот раз в городе Толедо при попытке взять деньги из банковской кассы под угрозой пистолета — но и тогда Мейерсу-Керману удалось бежать из зала суда. Его местопребывание оставалось неизвестным до тех самых пор, пока в первых числах марта 1913 года Гарри Скотт не обнаружил преступника сидящим в окружной тюрьме в Атланте. Как видно, Торнтон-Мейерс-Керман являлся мужчиной беспокойным и весьма активным, готовым ради достижения цели на самые радикальные действия.

Разрабатывая эту «зацепку» далее, Скотт предположил, что тюремные дружки разоблаченного банковского грабителя имеют ту же криминальную специализацию. Проверяя группу преступников, выступивших в качестве инициаторов тюремного бунта — а таковых, помимо Торнтона оказалось ещё 4 человека — частный детектив обратил внимание на некоего Джорджа Харриса. Это был несомненно бывалый уголовник, но проследить его прошлое Гарри Скотт поначалу не смог. Однако, изучая отчёты о нераскрытых ограблениях банков на Северо-Американском континенте за последние годы, детектив отметил удивительное соответствие внешности Харриса приметам некоего банковского грабителя из Канады. Последний отметился организацией дерзкого нападения на отделение банка «Монреаль» в канадском Вестминстере. Подельники этого преступника была арестованы Королевской Канадской Конной Полицией, а вот главарь банды скрылся. Арестованные утверждали, будто ничего не знали о своём главаре, который пользовался кличкой «Пеория Слим» («Peoria Slim»), очевидно не являвшейся его именем и фамилией. Пеория — это город в Иллинойсе и преступник, очевидно, хотел создать видимость, будто он каким-то образом связан с этим местом. Гарри Скотт в истинность этой зацепки не поверил, считая, что выбранная преступником кличка призвана направить правоохранительные органы по ложному следу.

И в этом он оказался прав! Частный детектив установил, что Джордж Харрис и «Пеория Слим» — одно и то же лицо.

Продолжая свои изыскания, Гарри Скотт обратил внимание на ещё одного члена группы, спровоцировавшей беспорядки в тюрьме Атланты. Задержанный за продажу украденного платинового портсигара Джеймс Харпер (J. E. Harper) при ближайшем рассмотрении оказался известным на Среднем Западе банковским вором и грабителем по кличке «Нэшвилл Джимми» («Nashville Jimmie»). Сама кличка указывает на связь этого преступника с городом Нэшвиллом, столицей штата Теннесси, но не потому, что там он родился или рос, а потому, что там он на протяжении 7 лет 4 раза грабил одно и то же отделение банка. Не надо смеяться, именно так всё это и выглядело — он входил в банковский офис, надвигал на лицо косынку, вытаскивал пистолет и произносил что-то вроде: «Помните, вас ограбили полтора года назад, а потом ещё раз через 8 месяцев? Это был я, так что давайте деньги и я спокойно уйду!» В этом месте, конечно же, просится реприза Гарика Харламова и Тимура Батрутдинова про честного труженика, который иногда ходит к ближайшему банку «перехватить деньжат до зарплаты», но, к сожалению, автор не работает с «Comedy club», а потому такая реприза написана быть не может. Хотя, наверное, получилось бы смешно и даже познавательно.

Работа Гарри Скотта по этому делу, безусловно, заслуживает быть отмеченной. В течение нескольких дней он вывел на чистую воду нескольких хорошо законспирированных преступников, не привлекавших до того к себе внимания. И сделал это безо всякого интернета, без использования программ распознавания лиц, без видеозаписей камер высокого разрешения и даже без дактилоскопирования. В лучшем случае он мог позвонить и задать несколько уточняющих вопросов, но не более!

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)
10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ)

[b]Организация ИГИЛ запрещена на территории РФ.[/b]Эта книга – шокирующий рассказ о десяти днях, проведенных немецким журналистом на территории, захваченной запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство» (ИГИЛ, ИГ). Юрген Тоденхёфер стал первым западным журналистом, сумевшим выбраться оттуда живым. Все это время он буквально ходил по лезвию ножа, общаясь с боевиками, «чиновниками» и местным населением, скрываясь от американских беспилотников и бомб…С предельной честностью и беспристрастностью автор анализирует идеологию террористов. Составив психологические портреты боевиков, он выясняет, что заставило всех этих людей оставить семью, приличную работу, всю свою прежнюю жизнь – чтобы стать врагами человечества.

Юрген Тоденхёфер

Документальная литература / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное