Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

I’m sorry, repeat please.

- * -

I’m sorry, repeat please.

- * -

Скажите «хорошо, но слушайте, пожалуйста».

- * -

Ok, but listen please.

- * -

Ok, but listen please.

- * -

Сейчас он скажет «до свидания, мисс». Ответьте ему.

- * -

Good-bye, miss.

- * -

Good-bye, sir.

- * -

Good-bye.

- * -

Урок №12.

Listen to this telephone conversation.


Listen to this telephone conversation.


A - Hello, Marry. It’s Peter. How are you?

B - Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?

A - I’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?

B - Not tonight, Peter. But tomorrow night I’d like to.

A - Ok, at what time? At eight o’clock?

B - Eight o’clock is too late.

A - Then at seven o’clock?

B - Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.

A - You are welcome. Good-bye Marry.

B - Good-bye, Peter.


Listen again.


Listen again.


A - Hello, Marry. It’s Peter. How are you?

B - Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?

A - I’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?

B - Not tonight, Peter. But tomorrow night I’d like to.

A - Ok, at what time? At eight o’clock?

B - Eight o’clock is too late.

A - Then at seven o’clock?

B - Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.

A - You are welcome. Good-bye Marry.

B - Good-bye, Peter.


Помните, как сказать «сегодня вечером»?

- * -

Tonight

- * -

Tonight

- * -

Скажите «завтра вечером».

- * -

Tomorrow night

- * -

Tomorrow night

- * -

Скажите «в шесть часов».

- * -

At six o’clock.

- * -

Спросите «не позже?»

- * -

Not later?

- * -

Скажите «тогда в восемь часов».

- * -

Then at eight o’clock.

- * -

eight

- * -

Then at eight o’clock.

- * -

Спросите «который час?»

- * -

What time is it?

- * -

Вы помните, как спросить «который час?» желательно узнать точное время.

- * -

What time is it now?

- * -

What time is it now?

- * -

А как спросить «вы знаете, который час?»

- * -

Do you know what time it is?

- * -

Do you know?

- * -

Скажите, что сейчас десять часов.

- * -

It’s ten o’clock.

- * -

It’s ten o’clock now.

- * -

Скажите «нет, сейчас четыре часа».

- * -

No, it’s four o’clock.

- * -

it’s four o’clock

- * -

Скажите «пять часов».

- * -

Five o’clock.

- * -

Спросите еще раз, знаю ли я который час.

- * -

Do you know what time it is?

- * -

Скажите «семь часов».

- * -

Seven o’clock.

- * -

Seven

- * -

Скажите «сейчас три часа».

- * -

It’s three o’clock.

- * -

Three

- * -

Имея ввиду конкретный ресторан, попробуйте спросить, знаю ли я где ресторан.

- * -

Do you know where the restaurant is?

- * -

Сейчас спросите «вы знаете, где он?»

- * -

Do you know where it is?

- * -

Скажите «я собираюсь поесть в пять часов».

- * -

I’m going to eat at five o’clock.

- * -

C кем,

- * -

With whom?

- * -

With whom?

- * -

Он отвечает «с вами».

- * -

With you.

- * -

Я собираюсь поесть с вами.

- * -

I’m going to eat with you.

- * -

Скажите «да, я тоже хотела бы поесть».

- * -

Yes, I’d like to eat too.

- * -

I’d like

- * -

I’d like to eat too.

- * -

Скажите «я хотела бы поужинать с вами».

- * -

I’d like to have dinner with you.

- * -

Скажите «я хотела бы поужинать с вами сегодня вечером».

- * -

I’d like to have dinner with you tonight.

- * -

Скажите «в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.

- * -

At the hotel.

- * -

At the hotel.

- * -

Попробуйте сказать «я бы хотел поужинать в гостинице».

- * -

I’d like to have dinner at the hotel.

- * -

Спросите «где она» имея ввиду гостинцу.

- * -

Where is it?

- * -

It

- * -

Where is it?

- * -

Скажите «она на Парковом Проспекте».

- * -

It’s on Park Avenue.

- * -

on Park Avenue

- * -

Помните, как спросить «вы собираетесь что-нибудь выпить?»

- * -

Are you going to have something to drink?

- * -

Are you going to have something to drink?

- * -

А сейчас спросите «вы хотели бы выпить немного вина?»

- * -

Would you like to have some wine?

- * -

Would you like to have some wine?

- * -

Скажите «нет, я хотела бы выпить намного пива».

- * -

No, I’d like to have some beer.

- * -

Скажите «сегодня».

- * -

Today

- * -

Today

- * -

Помните, как сказать «я не американец»?

- * -

I’m not American.

- * -

Сейчас попробуйте сказать «я не собираюсь обедать сегодня».

- * -

I’m not going to have lunch today.

- * -

I’m not going to

- * -

I’m not going to have lunch today.

- * -

Не меняя порядок слов спросите «вы не собираетесь сегодня обедать?»

- * -

You are not going to have lunch?

- * -

Ответьте «нет, не сегодня».

- * -

No, not today.

- * -

Я не собираюсь обедать сегодня.

- * -

I’m not going to have lunch today.

- * -

I’m not going to have lunch today.

- * -

Скажите «сегодня я собираюсь поесть в три часа».

- * -

Today I’m going to eat at three o’clock.

- * -

Скажите или в два часа.

- * -

Or at two o’clock.

- * -

Or at two o’clock.

- * -

Желая узнать точное время, спросите «который час?»

- * -

What time is it now?

- * -

What time is it now?

- * -

Скажите «сейчас одни час».

- * -

It’s one o’clock.

- * -

Скажите «хорошо, тогда в два часа».

- * -

Ok, then at two o’clock.

- * -

Вот как спросить по-английски «сколько».

- * -

Listen and repeat.

- * -

How much?

- * -

much

- * -

much

- * -

How

- * -

How much?

- * -

Вы обратили внимание на звук «h»? Спросите еще раз «сколько?»

- * -

How much?

- * -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика