Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

Сейчас мужчина будет предлагать вам что-то. Но что бы он ни предлагал, возражайте ему.  Если он хочет пива, вы хотите вина. Вы намерены делать завтра то, что он хочет делать сегодня. Он говорит о шесть часах, вам больше подходит семь часов. Итак, слушайте и отвечайте.

- * -

Listen and answer.

- * -

Would you like to have something to eat?

- * -

No, thank you. No, thanks.

- * -

Would you like something to drink? Some wine?

- * -

No, I’d like to have some beer. I’d like to have some beer. Some beer, please.

- * -

Ok, when? Today?

- * -

No, not today. Tomorrow.

- * -

Tonight?

- * -

No, not tonight. Tomorrow night. Not tonight. Tomorrow night.

- * -

At what time? Five o’clock?

- * -

Not at five o’clock. At six o’clock.

- * -

Then at seven o’clock?

- * -

No, not at seven o’clock. At eight o’clock.

- * -

No, at ten o’clock, please.

- * -

Not at ten o’clock. At eleven o’clock.

- * -

Ok, tomorrow night at eleven o’clock.

- * -

Желая узнать точное время, спросите «который час?»

- * -

What time is it now?

- * -

Как ему сказать «сейчас три часа».

- * -

It’s three o’clock.

- * -

It’s three o’clock now.

- * -

Скажите ему «тогда я собираюсь пообедать».

- * -

Then I’m going to have lunch.

- * -

I’m going to have lunch. Good-bye.

- * -

Good-bye, miss.

- * -

Сейчас вы будете разговаривать с молодой продавщицей. Вы уже отобрали покупки, но еще не договорились о цене. Не соглашайтесь с ней. На каждое ее предложение предлагайте на один доллар меньше. Начните с вопроса «сколько вы ей должны».

- * -

How much do I owe you, miss? How much do I owe you?

- * -

Thirteen dollars, sir.

- * -

No, miss. I owe you twelve dollars.

- * -

Слушайте, что она скажет вам сейчас, а потом возразите ей.

- * -

No, sir. You owe me eleven dollars. You owe me eleven dollars.

No, I don’t owe you eleven dollars. I owe you ten dollars. I don’t owe you eleven dollars. I owe you ten dollars.

- * -

No, sir. Not ten dollars. You owe me nine dollars.

- * -

No, miss. Not nine dollars. Eight dollars.

- * -

Ok. Then eight dollars.

- * -

Вы даете ей восемь долларов. Слушайте, что она вам скажет. И ответьте ей.

- * -

Thank you, sir.

- * -

You are welcome.

- * -

Урок №14.

Listen to this English conversation.


Русский мужчина видит в баре Нью-Йоркского ресторана. Он говорит с официанткой.


Listen.


A - What would you like to drink, sir?

B - I’d like a beer.

A - Yes, sir. Here.

B - Thank you. How much do I owe you?

A - Two dollars, please.

B - One beer - ten dollars?

A - No, sir, you don’t understand. It’s two dollars. You owe me two dollars.

B - I understand now. Here’s two dollars and thank you.

A - You are welcome.


Вы только что слышали, как мужчина сказал «here’s two dollars» что означает «вот два доллара».


Listen again.


A - What would you like to drink, sir?

B - I’d like a beer.

A - Yes, sir. Here.

B - Thank you. How much do I owe you?

A - Two dollars, please.

B - One beer - ten dollars?

A - No, sir, you don’t understand. It’s two dollars. You owe me two dollars.

B - I understand now. Here’s two dollars and thank you.

A - You are welcome.


Спросите у продавщицы, сколько вы ей должны.

- * -

How much do I owe you?

- * -

How much do I owe you?

- * -

употребляется при передаче денег продавцу.

- * -

Here

- * -

Here

- * -

Вы уже употребляли слово «here» для того, чтобы сказать «здесь». Американцы также используют это слово в выражении «вот» давая кому-нибудь что-то.

- * -

Вот как сказать «вот один доллар». Listen and repeat.

- * -

Here’s one dollar.

- * -

Here is

- * -

Here is

- * -

В английском языке дословно вы говорите «здесь есть».

- * -

Что вы скажите, передавая продавщице один доллар?

- * -

Here’s one dollar.

- * -

Американцы часто превращают слова «here is» в сокращение «here’s».

- * -

Попробуйте сказать «вот один доллар», используя это сокращение.

- * -

Here’s one dollar.

- * -

Here’s

- * -

Сейчас попробуйте сказать вот тринадцать долларов.

- * -

Here’s thirteen dollars.

- * -

Here’s

- * -

Вот четырнадцать долларов.

- * -

Here’s fourteen dollars.

- * -

Fourteen

- * -

Имея ввиду что-то что у вас есть скажите «у меня есть».

- * -

I have.

- * -

have

- * -

I have.

- * -

Скажите «у меня есть двенадцать долларов».

- * -

I have twelve dollars.

- * -

Twelve

- * -

Скажите не пятнадцать.

- * -

Not fifteen.

- * -

Not fifteen.

- * -

А как сказать «у меня нет пятнадцати долларов».

- * -

I don’t have fifteen dollars.

- * -

don’t have

- * -

Скажите «хорошо, вот шестнадцать долларов».

- * -

Ok, here’s sixteen dollars.

- * -

here’s

- * -

Как спросить «у вас есть один доллар, сэр?»

- * -

Do you have one dollar, sir?

- * -

Do you have one dollar, sir?

- * -

Спросите меня, хочу ли я получить один доллар. Дословно «вы хотите один доллар?»

- * -

Do you want one dollar?

- * -

Скажите «вот один доллар».

- * -

Here’s one dollar.

- * -

A вот как сказать это по-другому. Listen and repeat.

- * -

Here’s a dollar.

- * -

a

- * -

a dollar

- * -

a dollar

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Американцы обычно используют слово «один» для того чтобы подчеркнуть точное количество. В остальных же случаях, говоря, о каком-то предмете вообще, они употребляют «а».

- * -

Используя «а» скажите еще раз «вот доллар».

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Here’s a dollar.

- * -

Вы помните, как спросить «сколько я вам должен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика