Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

- * -

How much do I owe you?

- * -

How much

- * -

Отвечайте «один доллар, сэр».

- * -

One dollar, sir.

- * -

It’s one dollar.

- * -

Сейчас скажите еще раз «вот доллар».

- * -

Here’s a dollar.

- * -

a dollar

- * -

Продолжайте использовать «а» для обозначения единичных предметов, если не будет других указаний.

- * -

Сейчас спросите «сколько я вам должен?»

- * -

How much do I owe you?

- * -

Вот как сказать «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

any

- * -

any

- * -

any money

- * -

I don’t have any money.

- * -

Дословно вы скажете «нет никаких денег».

- * -

Скажите еще раз «у меня нет денег».

- * -

I don’t have any money.

- * -

I don’t have any money.

- * -

«У меня много денег». Listen and repeat.

- * -

Много 

- * -

A lot

- * -

Lot

- * -

A

- * -

A lot

- * -

A lot

- * -

По-английски это выражение состоит из двух слов. Попробуйте сказать «у меня много».

- * -

I have a lot

- * -

a lot

- * -

I have a lot

- * -

«У меня много денег». Listen and repeat.

- * -

I have a lot of money.

- * -

of

- * -

of

- * -

of money

- * -

I have a lot of money.

- * -

Обратите внимание, при упоминании о том , что у вас много чего-то приходится употреблять слово «of».

- * -

Скажите, что у вас много денег.

- * -

I have a lot of money.

- * -

of money

- * -

Скажите «вы не русский».

- * -

You are not  Russian.

- * -

You are not  Russian.

- * -

Скажите «я русский».

- * -

I’m Russian.

- * -

Помните, как сказать «я хотел бы купить немного вина».

- * -

I’d like to buy some wine.

- * -

Some

- * -

Попробуйте сказать мне, что у вас есть немного денег.

- * -

I have some money.

- * -

I have some money.

- * -

«Дайте мне немного денег». Listen and repeat.

- * -

Give me some money.

- * -

Give

- * -

Give me

- * -

Give me some money, please.

- * -

Скажите еще раз «дайте мне».

- * -

Give me

- * -

Give

- * -

Скажите «дайте мне одиннадцать долларов».

- * -

Give me eleven dollars.

- * -

Попросите меня дать вам десять долларов.

- * -

Give me ten dollars.

- * -

Скажите, что у вас нет денег.

- * -

I don’t have any money.

- * -

Как вы скажите, что у вас много денег?

- * -

I have a lot of money.

- * -

I have a lot of money.

- * -

Попробуйте сказать, у меня есть семнадцать долларов.

- * -

I have seventeen dollars.

- * -

Seventeen

- * -

Сейчас попробуйте сказать восемнадцать.

- * -

Eighteen

- * -

Eighteen

- * -

Eighteen

- * -

Попробуйте сказать девятнадцать.

- * -

Nineteen

- * -

Nineteen

- * -

Nineteen

- * -

Скажите «у меня есть девятнадцать долларов».

- * -

I have nineteen dollars.

- * -

Скажите у меня много денег.

- * -

I have a lot of money.

- * -

Спросите «сколько у вас денег?» Обратите внимание на порядок слов.

- * -

How much money do you have?

- * -

How much

- * -

А как спросить, сколько у нее долларов?

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Скажите «восемнадцать».

- * -

Eighteen

- * -

Скажите «нет, семнадцать».

- * -

No, seventeen.

- * -

Seventeen

- * -

Give me a dollar, please.

- * -

a dollar

- * -

Скажите «у меня нет пива».

- * -

I don’t have any beer.

- * -

any beer

- * -

I don’t have any beer.

- * -

Скажите «я хотел бы купить немного пива».

- * -

I’d like to buy some beer.

- * -

Скажите еще раз «у меня нет пива».

- * -

I don’t have any beer.

- * -

Скажите «у меня есть немного пива».

- * -

I have some beer.

- * -

Сейчас попробуйте сказать ей, что вы хотели бы купить пива. Имея ввиду одну порцию пива.

- * -

I’d like to buy a beer.

- * -

a beer

- * -

I’d like to buy a beer.

- * -

Она дает вам одну бутылку. Как она говорит «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

a beer

- * -

Here’s

- * -

Here’s a beer.

- * -

Скажите «сейчас дайте мне семнадцать долларов, пожалуйста».

- * -

Now give me seventeen dollars, please.

- * -

А сейчас скажите ему «нет, дайте мне семь долларов».

- * -

No, give me seven dollars.

- * -

Скажите «я хотел бы купить немного вина».

- * -

I’d like to buy some wine.

- * -

Попробуйте сказать «вот вино». Имея ввиду конкретно вино, то которое ему нужно.

- * -

Here’s the wine.

- * -

Сейчас скажите «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Here’s a beer.

- * -

«Вот два пива». Listen and repeat.

- * -

Here are two beers.

- * -

Here are

- * -

Here are two beers.

- * -

«Here’s» используется в тех случаях, когда речь идет об одном предмете или об определенной сумме денег.

- * -

«Here are» используется применительно к нескольким предметам. Слушайте и повторяйте оба эти выражения.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Here’s.

- * -

Here are.

- * -

Скажите «вот пиво».

- * -

Here’s a beer.

- * -

Вот два пива.

- * -

Here are two beers.

- * -

Here are two beers.

- * -

Как сказать «шесть долларов».

- * -

Six dollars.

- * -

Скажите «шестнадцать».

- * -

Sixteen

- * -

Четырнадцать

- * -

Fourteen

- * -

Восемнадцать

- * -

Eighteen

- * -

Пятнадцать

- * -

Fifteen

- * -

Fifteen

- * -

Девятнадцать

- * -

Nineteen

- * -

Тринадцать

- * -

Thirteen

- * -

Семнадцать

- * -

Seventeen

- * -

Спросите мужчину, сколько у него денег.

- * -

How much money do you have?

- * -

How much

- * -

Попробуйте ответить много.

- * -

A lot.

- * -

A lot.

- * -

Помните, как спросить «сколько» о чем-нибудь, что можно сосчитать.

- * -

Спросите «сколько у вас долларов?»

- * -

How many dollars do you have?

- * -

How many

- * -

Ответьте «двенадцать».

- * -

Twelve.

- * -

Она говорит «это не много». Listen and repeat.

- * -

Старайтесь точно копировать произношение диктора.

- * -

That’s not a lot.

- * -

not a lot

- * -

That’s

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика