— Ну и злую шутку ты со мной сыграла!
Виноватая улыбка промелькнула на лице у Кэти, и Энди тут же предложил:
— А как насчет ужина завтра вечером?
Улыбка застыла на ее лице. Она покачала головой и взяла его руку в свою.
— Энди, тогда все было замечательно… но так неожиданно, я не была готова к этому тогда и не готова к этому сейчас. Надеюсь, ты меня поймешь.
Ливонас освободил свою руку.
— Если ты так хочешь, пожалуйста.
Ему хотелось произнести последнюю фразу безразличным тоном, но в его голосе прозвучала обида. После той ночи в среду он часто представлял себе, что снова будет вместе с Кэти Хаусман.
Она допила кофе, не поднимая-глаз.
— Мы ведь останемся с тобой друзьями, Энди? Правда?
— Несомненно.
Он постарался улыбнуться, затем добавил:
— Нам пора уже возвращаться на съезд.
По дороге в здание Пенсионного фонда они не проронили ни слова. «Почему, — задал себе вопрос Ливонас, — со времени развода мои отношения с женщинами всегда оказывались случайными и недолгими? Наверное, потому, что я сам хотел, чтобы они такими были. Теперь же мне важно понять, изменилось ли мое отношение к подобного рода связям с появлением Кэти».
Он посмотрел на девушку. Казалось, она тоже задумалась о чем-то важном.
Ливонас пробыл на съезде еще около часа, наблюдая за тем, как на заседании одной из комиссий дебатировался вопрос о конституционной поправке, запрещавшей аборты. Это была щекотливая проблема, дискуссия по ней только началась, и тяжелая артиллерия вроде Карла Бакстера находилась в резерве. Энди посмотрел на часы; на работе его ждало слишком много дел, и он не мог дольше оставаться на съезде.
Ливонас попрощался с Кэти и направился к туалету. Он отыскал его около главного входа и уже открывал дверь в туалет, когда услышал резкий полицейский свисток. Энди с удивлением прислушался, сбросил пальто на пол и поспешил вовнутрь.
Он увидел, как двое неизвестных прижали к писсуару и избивали худощавого парня в коричневых вельветовых брюках и черной кожаной куртке. Одной рукой парень сжимал свисток, а другой пытался защитить лицо. Под левым глазом у него красовался страшный синяк, с усов стекала струйка крови.
Одному из нападавших, высокому полному мужчине с большим животом, было лет за сорок. Второму, неопрятно одетому блондину, напоминавшему по фигуре футболиста, было около тридцати лет. Толстяк выкрикнул, увидев Ливонаса:
— Убирайся подобру-поздорову отсюда, парень. Тебя это не касается.
Толстяк держался около двери, обеспечивая, по всей вероятности, прикрытие на случай, если им помешают.
Ливонас кивнул и сделал вид, что собирается выйти, затем резко обернулся, напрягся и с силой ударил толстяка. Тот покачнулся и упал, ударившись головой о стену. На его лице застыло выражение недоумения, а на затылке появилась кровь.
Все произошло настолько быстро, что блондин не успел прийти на помощь своему напарнику. Опомнившись, он бросился на Ливонаса, который отступил в сторону и схватил стоявшую поблизости щетку.
— Только что объявили перерыв, — солгал Энди. — Сейчас здесь будет полно народа.
Блондин замялся в нерешительности, потом, уже не обращая внимания на Ливонаса, помог толстяку подняться. В дверях он обернулся в сторону парня в кожаной куртке, который по-прежнему не выпускал из рук свистка.
— Ты, фрукт, еще пожалеешь, — зло бросил он.
Затем посмотрел на Ливонаса и добавил:
— А с тобой мы еще встретимся.
Когда они ушли, худощавый парень проговорил дрожащим голосом:
— Большое спасибо.
У Ливонаса ныла рука, и он никак не мог отдышаться.
— Нам обоим повезло.
Худощавый парень все еще не мог прийти в себя, его трясло.
— Жив?
— Слава богу.
— А откуда свисток?
Парень убрал его в карман.
— Это мой верный друг. Еще с того времени, когда я жил на побережье.
— А что вы тут делали? Объяснялись блондину в любви?
Худощавый парень рассердился.
— Этот тип не в моем вкусе.
Он вдруг побледнел, и его вырвало. Когда ему стало лучше, он подошел к умывальнику и ополоснул лицо холодной водой.
— Они несколько раз ударили меня в живот. Если бы вы не появились, они наверняка выбили бы мне все зубы.
Юноша протянул мокрую руку.
— Пол Харрис.
— Энди Ливонас. Какого черта им было нужно?
Харрис почти совсем успокоился, вытер лицо бумажной салфеткой и стал счищать следы крови с куртки.
— Эти люди из группы подкрепления. Думаю, они хотели избить меня для устрашения других.
Ливонас удивился.
— Не понимаю вас.
— Я делегат от штата Калифорния.
Харрис перестал чистить куртку.
— В последний раз я проголосовал не так, как им хотелось.
— И поэтому они решили вас избить? Трудно поверить в это.
Харрис пожал плечами.
— Здесь во многое трудно поверить.
— Мне интересно узнать обо всем подробнее, — медленно проговорил Ливонас.
«Кэти и Сту тоже будет полезно узнать об этом», — промелькнуло у него в голове.
Харрис отрицательно покачал головой.
— Но не от меня, мистер. Вы ведь слышали, что они сказали.
Ливонас достал из бумажника визитную карточку и дал ее молодому человеку.
— Мне очень хотелось бы поговорить с вами, — повторил он.
Харрис нервно вертел в руках визитку.