Читаем Амфитрион полностью

Ночь возвращается, колышется, как бы говоря «нет», уходит.

Что, не желаешь, физика заела?Забыла ты, что правила сухие,К которым ты отчаянно взываешь,Тебе даны мной заимообразно,Поскольку у меня охоты нетВозиться с каждым атомом отдельно.Поберегись! Не то рогатый месяц,И иней, и туман, и непогодуЯ просто уберу – с тобою вместе.Я нечто лучшее могу создать.Как раз теперь в таком я настроенье,Что чувствую прилив великих сил,Производить хочу я и творить.И если нас, Алкмену и меня,Огонь страстей расплавит в нечто третье,То в точке той, где плавится любовь,Зажатая в столь малое пространство,Сосредоточится такая мощьИ стиснется энергия такая,Что взрыв произойдет, способный в мигСоздать миры иные.Я что сказал? Явись! Мой страшен гнев.

Ночь спускается очень медленно, бушующая и мрачная.

Не бушевать!

Ночь успокаивается.

Синей! Еще синей!

Ночь становится прекрасной.

И быстро!

Ночь ускоряет спуск, но едва заметно.

Быстро! Я тебе!

Выходит Алкмена.

Алкмена! Творится что-то страшное со мной,Любви безмерность отвергает форму,Которую себе я навязал,И требует собой быть до конца.Вот-вот оно случится. Это телоАмфитриона… Втиснулся в него я,Чтобы могла ты воспринять меня…(И вообще, зачем должны вселятьсяМы каждый раз в каких-то жалких кукол?)Сейчас оно не выдержит напораБожественного естества… Алкмена!Себя наружу вышвырнуть я долженИз тесной оболочки искажений.Их вытерпеть не в силах даже бог.Эй, Ночь! На помощь! Помоги мне, Ночь!Укрой меня, стань непроглядной, черной,Ведь эта правда ужаснет ее.О, что со мной? Любовь взрывает маску.Свершилось! Я – Юпитер.

(Становится Юпитером).

Ночь! Где Ночь?АлкменаТы бог. Ты мой. Идем в постель, мой бог.

Оба уходят в дом. Входит Меркурий.

МеркурийКак, снова ночь? Старик наш ненасытен.Что нового? Ведь ты все знаешь, Ночь.Как там у них дела? Тебе известно?

Ночь краснеет.

Клянусь Аидом, Ночь-то покраснела!<p>Действие третье</p>

Ночь. Созий спит. Меркурий.

МеркурийВ чем терпеливы мы? В капризах только.Кто б мог подумать, что старик опятьНа эту бездну тьмы нанижет мглуИ нам сплетет такую сеть теней,Что не найти в ней ни конца, ни края.Да, хуже нет, когда блажит начальство.

Смотрит на спящего Созия.

А, вот он дрыхнет, хмырь невозмутимый,В сомненьях он знаток, он их не знает.А там Амфитрион идет. ЕмуЯ от ворот дам поворот. А кстатиИ у философа возьму реванш.

(Уходит).

АмфитрионЮпитер благосклонным был ко мне.Он чудо совершил, затормозивДвиженье Феба и его сеструВернув назад из алого рассвета.День только начался, едва забрезжил.

Ночь уходит. Наступает день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия