Читаем Амнезия полностью

Интересно, какую марку курил Уайзман? Допрашивали ли его копы? Они говорили, что стали учитывать его связь с этим делом лишь в последние дни расследования. Но если Лора крутила роман, то какой еще мужчина мог околачиваться возле их дома в ту ночь, когда убили ее мужа?

Это было настолько логично, что у меня даже мурашки побежали по коже. Появилось ощущение того, что я на пороге раскрытия уголовного дела, в котором ошиблись следователи. И если смогу убедить в своей версии нужных людей, то все эти кошмары закончатся.

* * *

Душ помог мне расставить приоритеты. Джони — взрослая женщина, и я не могу гоняться за ней. И не могу проверить, поддерживал ли Майкл связь со своей матерью все это время. С другой стороны, я могу поговорить с Бюро профессиональных стандартов полиции штата и предоставить им все накопившиеся у меня сведения. Но сначала мне надо закончить еще одно дело. Я собиралась навестить своего сына. Провести с ним некоторое время. Побыть с ним в настоящем, сейчас, как советовала Сара. Я даже могу почитать ему. Все остальное может подождать. Шон нуждается во мне.

Я выбрала удобную одежду без претензий. Джинсовые шорты. Легкие приличные сандалии. Блузку от одной из моих тетушек — белую с очаровательной узорной вышивкой и украсившим широкий вырез бисером. У нас в доме и на улице тепло, но в больнице, наверное, могло быть прохладно. Я проводила в клиниках мало времени. Мне повезло. Помимо двух моих беременностей, я долго торчала в больнице только из-за сердечного приступа моего отца. В общем, я достала на всякий случай свитер и уложила его в сумку. Потом нашла книгу для чтения Шону. И еще мне следовало, очевидно, захватить что-нибудь из еды мужу. Я решила сделать ему сэндвичи. И принести их в больницу, где он присматривал за нашим травмированным сыном.

Такова теперь моя жизнь.

Вызывала ли она у меня негодование?

Или только такой жизни я и заслуживала?

Я уже почти нашла ответ на этот вопрос, когда в глаза мне бросилось какое-то оживление на озере.

Из окна я увидела лодку, симпатичную моторку из тех, за которыми обычно болтаются водные лыжники; она направилась к нашей бухте. Я следила, как моторка завернула к нашему причалу и, замедлив ход, вспенила волны. Управлял ею какой-то человек, и он был на лодке один.

Глава 48

Я не рискнула пойти ему навстречу. Едва ли не бегом устремилась к арендованной машине, собираясь скорее уехать. Мне казалось, что мои нервы не выдержат очередного неприятного сюрприза.

Но все-таки я невольно подумала, что, скорее всего, это турист, оказавший помощь Шону и Майклу. Даже издалека я разглядела в его лице выражение жалости и беспокойства.

Я приветливо махнула ему рукой, и он тут же махнул в ответ; встревоженный взгляд сменила улыбка облегчения. Его лицо обрамляла аккуратная бородка; судя по виду, ему могло быть около пятидесяти или чуть больше. Для своего возраста он был в хорошей спортивной форме. Когда лодка подруливала к причалу, я заметила на ней снаряжение для дайвинга.

— Могу я вам помочь? — спросила я.

— Здравствуйте… Простите за мое внезапное появление, — произнес он с сильным франко-канадским акцентом.

— Все нормально. Бросьте мне вашу веревку.

Он бросил мне толстый короткий канат, привязанный на носу, и я сделала пару оборотов вокруг причального буя. Но я не собиралась задерживаться, меня ждал Шон. Мужчина запрыгнул на причал и также пришвартовал корму. Его бежевые шорты дополнялись коричневыми сандалиями; белая, изрядно потрепанная футболка с большим вырезом позволяла видеть седоватую поросль на груди. Я уловила запах крема для загара.

— Меня зовут Люка, — представился он, — Люка Марсо. Вы, должно быть, миссис Линдман.

— Да. А вы, простите… — Окончание вопроса вызвало у меня затруднение.

Но мне не пришлось заканчивать. Люка Марсо, грустно глянув на меня, кивнул.

— Да. Именно я подобрал вашего сына и его друга, — пояснил он, смущенно потирая мозолистые руки.

— Спасибо вам, мистер Марсо. Я вам крайне благодарна…

— Как он… Как самочувствие паренька?

— Он в подвешенном состоянии. Все еще без сознания.

Печаль в глазах Марсо угрожала выплеснуться слезами. Я боялась, что не вынесу вида этого готового разрыдаться незнакомца на моем причале.

— Мне ужасно жаль, — он прикрыл рот рукой.

— Все в порядке. Просто… я не могу даже толком выразить, как благодарна вам за помощь.

— Любой помог бы им. Я просто оказался поблизости.

— Мы с моим мужем хотели бы должным образом отблагодарить вас. Как долго еще вы будете в наших краях?

— Только до завтра. Нам уже пора возвернуться. Мы из Квебека. — Его беглый английский, казалось, подпортился от эмоций.

Я кивнула, одновременно слегка недоверчиво качнув головой.

— Мы так благодарны вам, мистер Марсо… Я хотела попытаться разыскать вас. Вы ведь, по-моему, и лодку к нам отбуксировали?

— Да. Надеюсь, с парусником все в порядке?

— О да, спасибо. — Прикусив губу, я пропустила свои следующие вопросы через внутреннюю цензуру. Но мне была нужна полная определенность. — Мистер Марсо…

— Люка.

— Люка… Позвольте спросить, что именно вы видели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Пациент. Психиатрический триллер

Вниз по кроличьей норе
Вниз по кроличьей норе

БЕСТСЕЛЛЕР #1 SUNDAY TIMES.Автор — двукратный обладатель премии Шерлока за лучший британский детектив. Его романы переведены на 25 языков.Взрывная смесь «Пролетая над гнездом кукушки» и «Остров проклятых».Меня зовут Алиса. Я офицер полиции.Я расследую убийство в психбольнице.В которой я — пациент…Очередной нервный срыв — и детектив полиции Алиса Армитейдж загремела в психиатрическое отделение интенсивной терапии. И хотя к ее «послужному списку» добавились ПТСР (Посттравматическое стрессовое расстройство) из-за гибели напарника, самолечение с помощью алкоголя и наркотиков, депрессия и психозы, Алиса убеждена: ей тут не место! В отличие от соседей по палате…Кто-то из пациентов забавен, кто-то странен, а кто-то опасен. Чтобы занять время, она наблюдает за ними, анализирует, дает клички… Все это пригождается, когда кто-то убивает одного из ее соседей. Начав собственное расследование, Алиса приходит к выводу: она знает, кто преступник. Но когда ее главный подозреваемый становится второй жертвой, мир летит вверх тормашками. Она понимает, что не может доверять никому. И в первую очередь — самой себе…Кроличья нора — метафора состояния человека, при котором он уходит в себя, в свое подсознание.«Один из лучших британских авторов остросюжетной литературы». — The Times«Следуйте за Алисой — отважной, находчивой, привлекательной и раздражающей одновременно — по кроличьей норе в этом динамичном и запутанном триллере Марка Биллингхэма». — Пола Хокинс«Это один из самых интересных и проницательных писателей острого жанра наших дней». — Гиллиан Флинн«Романы Биллингхэма всегда обязательны к прочтению». — Харлан Кобен«Первоклассный писатель». — Карин Слотер«Марк Биллингхэм — мастер психологии». — Йан Рэнкин

Марк Биллингхэм

Детективы
Клиника
Клиника

Здесь ее почти свели с ума. Теперь она возвращается, но уже совсем в другом качестве…Психиатрическая лечебница «Сосновый край» — огромный особняк посреди болот. Целый век здесь калечили людям психику, якобы борясь с их безумием. Все закончилось неистовым бунтом пациентов и убийством смотрительницы. Теперь в здании разместилась клиника «К прекрасной себе» — последняя надежда для женщин, отчаявшихся похудеть.Дженни — одна из жертв «Соснового края». Много лет она провела в стенах этого садистского заведения и до сих пор не может прийти в себя. Но когда ее арендодатель решает присвоить этот особняк, именно Дженни предлагается проникнуть туда и собрать компромат на хозяйку нового заведения. Девушка не может отказаться — слишком соблазнительна сумма вознаграждения для той, кто едва сводит концы с концами.Бывшая узница психбольницы с содроганием возвращается в место своих мучений. Но находит совсем не то, за чем ее послали: нынешняя клиника хранит тайну посерьезнее каких бы то ни было махинаций. Смертельную тайну…Автор книги работала медсестрой в психиатрической клинике старого образца — как та, что изображена здесь.

Салли-Энн Мартин

Детективы
Амнезия
Амнезия

Психологический триллер № 1 на Amazon UK.Премия Next Generation Indie Book Awards 2022 в номинации «Лучший саспенс».Я УЗНАЛА ЕГО. 15 ЛЕТ НАЗАД ОН НАЗВАЛ СВОЮ МАТЬ УБИЙЦЕЙ. А ТЕПЕРЬ ПОДОБРАЛСЯ КО МНЕ…Я — доктор Эмили Линдман, психотерапевт. Пятнадцать лет назад полиция попросила меня провести сеансы с восьмилетним Томом, который стал свидетелем жестокой расправы с его отцом. Шок заблокировал воспоминания мальчика о моменте убийства, и я должна была разблокировать их. Я смогла: Том признался, что убийство совершила его мать. Она получила двадцать пять лет.А сегодня моя дочь привезла своего жениха Майкла. Я не могла поверить глазам: Майкл выглядит в точности как выросший Том. Тот же нос, те же брови и скулы, глаза цвета морской волны. Идеальное совпадение? Я готова была успокаивать себя этим, но потом получила сообщение с неизвестного номера:«Я ХОЧУ ВЕРНУТЬ СВОЮ МАМУ…»

Тимоти Джеймс Бриртон

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы