Читаем Амнистия полностью

Шофер увлеченно крутил баранку, но это не играло никакой роли: желтый автобус со счастливыми людьми плыл вверх, раскачиваясь и нежно вздрагивая. Пассажиры веселились, словно дети.

Елизавета Ивановна брела куда глаза глядят и ни о чем не жалела. Она получила то, что ждала на протяжении всего этого омерзительного года, — откровение о самой себе. Женщина продолжала вспоминать: революция, коммуналка, очередь. Кажется, окружающие называют ее «бывшей».

Сквозь слезы она различала какие-то говорящие суетливые пятна. Вероятно, нечестивцев, спешащих в рай. Плакаты, рекламирующие амнистию, остались на своих местах. Только сейчас стало заметно, насколько они истрепались. Пустые дороги завалены буклетами, что хрустели под ногами, словно наст.

Прошлая жизнь надвигалась на нее со всей неотвратимостью.

В коммунальной квартире нет места для снобизма. Матросы склонны к фамильярности, а дети из благородных семей — нет. Соседи называли ее «Иванна», она поморщилась. Нежная морская душа не смогла стерпеть дерзости. Елизавета Ивановна Вронская была убита чугунной сковородкой под аккомпанемент «Интернационала», звучавшего в ту минуту по радио.

И теперь, куда бы она ни шла, революционный шедевр следует за ней. От его пафосных строк избавиться невозможно. Он не оставит ее и на небесах.

Но даже печальная истина не может расстроить, если ты обрел себя. Елизавета Ивановна в тот самый миг поняла, что в мире нет справедливости. А если так, то какая разница, где ты — в раю или в аду?

В преисподней нельзя заблудиться: ты всегда возвращаешься на службу. Ноги привели ее во дворик, где в наивном ожидании раскачивался баян.

— А вот и ты! — засмеялась Елизавета Ивановна.

Она залезла на качели, потому что всегда в глубине души мечтала это сделать. И вот первый скрип. Взлет, падение, и мурашки по коже. Дети правы: это не качели раскачиваются вокруг мира, а мир — вокруг качелей.

Она раскрыла баян. Дурацкую песню нужно доиграть. Впервые в жизни она пела для себя. «Пролетарии все делают от большой любви, может и я — немножко пролетарий» — пронеслось в седовласой голове.

Над пустым адом раздаются вольные звуки баяна. Солнце бьет в глаза. И так хорошо.

Будущее покрывалось туманной дымкой. Но ясно было одно: для кого-то рай уже наступил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Восход ночи
Восход ночи

Подземелье.Таинственный мир, в катакомбах которого обретают новую жизнь голливудские звезды и рок-идолы, превращенные в вампиров загадочным доктором Вечность.Время от времени эти звезды-вампиры возвращаются в шоу-бизнес под новыми именами. Сходство с кумирами прошлых лет идет им только на пользу.А маленькие странности типа ночного образа жизни и упорного нестарения Лос-Анджелес и за настоящие причуды-то никогда не считал! Но однажды мальчишка-киноактер отказался принимать новое имя и новую легенду — и ему все равно, что со дня его «гибели» прошло двадцать три года.Ползут слухи. Неистовствует желтая пресса — однако кто и когда принимал ее всерьез? Уж точно не полиция!И тогда за расследование берется частное детективное агентство, чьи сотрудники — латиноамериканская ведьма необыкновенной красоты, карлик-ясновидящий и юная каскадерша Доун Мэдисон — привыкли к ЛЮБЫМ неожиданностям…

Крис Мари Грин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы