Читаем Анафилаксия полностью

Меньше чем через полчаса патрульный флай-мобиль резко затормозил возле здания «Института исследования внеземных форм жизни». Биг ворвался внутрь, растолкав телохранителей Конрада Вулсона. Сам министр отсутствовал, решив остаться с сыном. Один из его головорезов, видимо, самый отчаянный, преградил Бигу дорогу перед лифтом. Он оказался высок, широкоплеч и обладал завидной мускулатурой, но до Шефа ОРНП ему ещё далеко. Норов у парня оказался крутым: задрав подбородок, он прохрипел:

— Не положено!

Воланд Биг оскалился, взял здоровяка загрудки и слегка приподнял. Глаза телохранителя округлились от страха, особенно, когда Шеф пробасил ему прямо в лицо:

— Исчезни!

Парень незамедлительно последовал совету, а Биг ворвался в лифт. У лаборатории толпился персонал Института и парочка людей Вулсона. Однако здесь Шеф не встретил преграды и беспрепятственно вошёл внутрь.

В Лаборатории царила тишина, люди министра явно побоялись здесь хозяйничать. На этот раз Бигу пришлось тщательно оглядеться вокруг: контейнеры и клетки всевозможных размеров заполняли столы, полки и часть пола. Их обитатели занимались своими непонятными делами, не обращая внимания на посетителя. Помня печальный опыт предыдущего посещения, Биг старался передвигаться крайне осторожно и не издавать лишнего шума. Оставалось непонятным, что конкретно он собирался здесь найти, но внутреннее чутьё никогда не подводило Шефа. Где-то тут должен быть ключ к исчезновению Кассандры.

Взгляд мужчины упал на небольшой рабочий стол доктора, примостившийся в глубине лаборатории. Инфоэкран, установленный прямо в гладкой поверхности стола, зиял безжизненной чернотой.

«Вот бы включить… Но на нём явно пароль…»

Биг дотронулся до прибора, и тот, отозвавшись беззвучной вибрацией, ожил.

«Видимо, кто-то уже полазил».

На экране побежали слова, выстраиваясь в предложение. Мужчина наклонился вперёд и прочитал следующее: «Дорогой мой питекантроп, в сумке матери — не дети! Иногда пинцет лучше бластера».

Воланд Биг медленно выпрямился и задумчиво потёр квадратную челюсть.

«Неужели девочка оставила ему послание? Ведь именно так она назвала его при первой встрече. Отважная малышка. Заноза, конечно… Так, и про сумку что-то было… В их разговоре… У кого-то сумка, а в ней… О, нет!»

Желудок сразу скрутило, по коже пробежала дрожь.

«Это ж надо додуматься! Ну, доберусь я до вас, доктор!»

Биг справившись с приступом тошноты и двинулся в самые недра владений Кассандры Мастерсон, вспоминая осторожные движения девушки, аккуратно сдвинул в сторону плотную полупрозрачную преграду. Она неприятно холодила пальцы, а её внутренняя часть оказалась покрыта капельками влаги. Глаза тут же начало щипать, в носу зажгло. Но где-то там, в длинном узком коридоре, в красноватом призрачном полумраке, крылась разгадка этого запутанного дела.

Шеф медленно двинулся вперёд. Шаг. Ещё один. Вокруг царила полная тишина. Вот и очертания клетки. Её отвратительные и опасные жители неподвижно спали в дальнем углу или затаились для коварного броска. Вдоль позвоночника пробежал холодок, мужчина стиснул кулаки и заставил себя подойти к цели максимально близко. Напрягая зрение, Биг смог разглядеть, что оба родителя примостились на кучке чего-то мелкого и продолговатого. Яйца?! А рядом с самими прутьями лежало бесформенное нечто, напоминавшее небольшой пушистый мешочек.

«Фух, вот и сумка, чтоб ей провалиться. — Шеф вытер пот со лба. — Но как её оттуда достать-то? Бесполезная затея, сразу за палец тяпнут. А ну-ка отставить! Что там говорила малышка? Иногда пинцет лучше бластера?»

Биг произвёл тщательный осмотр окружающего пространства, неожиданно справа что-то сверкнуло — на небольшой самодельной полочке лежал какой-то предмет.

«А вот и пинцет! — Шеф довольно хмыкнул, — Ну и голова у докторши, несмотря на то, что разноцветная».

Через пару минут сумочка уже лежала на ладони мужчины: она оказалась тёплой, бархатистой и имела эластичную текстуру. Тем же самым пинцетом Биг проник внутрь, всеми силами уговаривая желудок остаться на месте и не выдавать своего содержимого. Внутри действительно оказался клочок бумаги, перепачканный остатками чего-то отвратительно зелёного и тянущегося. Биг, держа находку пинцетом на вытянутой руке, поспешил покинуть обиталище уже проснувшихся Фискальных Выкормышей, продолжавших абсолютно спокойно взирать на незваного гостя.

«Смотрят на меня, как на кусок мяса!» — передёрнув плечами, подумал Шеф.

Вдохнув свежий прохладный воздух основного зала лаборатории, мужчина заставил себя всмотреться в криво написанные буквы на клочке бумаги.

Старая Гавань, 154

Биг потёр затылок, — «Это ж самые задворки Аматэя-Сити. Неужели Кассандра там?!»

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы