Читаем Анафилаксия полностью

Воланд Биг вышел из здания Института. Морозный воздух пробрался под одежду. На нос, медленно кружась, опустилась снежинка. Мужчина нахмурился, поразмыслил немного, отпустил патрульный крейсер, который ждал его всё это время, и принялся плутать по многолюдным улицам, создавая видимость праздной прогулки. Затем, потолкавшись в толпе на борту флайбуса, добрался до дома. Убедившись, что за ним никто не следит, на личном флай-мобиле отправился на окраину города, стараясь не привлекать внимания.

Здание по адресу Старая Гавань, 154 оказалось двухэтажной махиной заброшенного вида с остатками старинных стёкол в облезших оконных проёмах — дань далёкому позабытому прошлому. Поздний вечер, не разбавленный светом фонарей, добавлял тёмных красок руинам прошлого. Мужчина скривил губы, хмыкнул и двинулся вперёд, держа правую руку на холодном теле гипноизнучателя.

Внутри было холоднее, чем на улице, и темнее, как в венерианских ущельях, где мглу не могли разогнать даже самые мощные источники света. Здесь же вполне хватило мощности микрофонарика, вшитого в воротник штатской куртки. По облезлым гулким коридорам поползли причудливые тени, под берцами Шефа неприятно хрустели остатки того, что когда-то являлось покрытием стен и пола здания. Сделав ещё пару шагов, мужчина обнаружил дверной проём в стене, зиявший чернотой, но где-то в его глубине глаз улавливал слабое свечение. Биг отключил фонарик и медленно вошёл внутрь.

Пройдя пару метров, мужчина переступил порог небольшой квадратной комнаты, тусклый мерцающий свет исходил от десятка старинных толстых свечей, расставленных на приземистом столе и на полу. Брови Шефа поползли вверх от удивления.

«Да это чьё-то тайное убежище. Что за дела здесь творятся?!»

В поле зрения попался предмет, который стоял в дальнем тёмном углу, а потому робкое мерцание свечей не могло достать до него. Это была узкая койка, и на ней кто-то лежал. Сердце Бига дрогнуло, он бросился вперёд.

— Кассандра!

Девушка оставалась неподвижной, даже когда мужчина приподнял её голову с жёсткой поверхности. Боль и ярость начали закипать диким огнём в жилах. Шеф заскрежетал зубами.

Но тут веки Кассандры дрогнули, она чуть слышно застонала и открыла глаза. Бига она узнала сразу и несколько секунд разглядывала его кривую усмешку, в которой смешалось так много эмоций. Не оставалось сомнений, что Кассандра парализована действием того же яда, что и остальные пострадавшие.

«Нужно вынести её из этой помойки и доставить в больницу. А потом уж я сдеру шкуры с этих …!»

Тут девушка дёрнулась и принялась красноречиво указывать взглядом на карман своей куртки. Шеф понял жест и извлёк оттуда небольшую пробирку с мутноватой жидкостью. С большим трудом Кассандра приоткрыла рот, показывая, что нужно сделать дальше. Биг помог девушке выпить содержимое, придерживая её голову огромной ладонью. Ещё никогда он не старался быть настолько аккуратным и нежным. Ему казалось, что стоит лишь совершить одно неверное движение, и он сломает хрупкое создание, которое неловко прижимал к себе.

Уже через пару минут Кассандра пришла в себя настолько, что смогла медленно сесть. Она смущённо отстранилась от мужчины.

— Спасибо, что пришёл. Ты понял мои подсказки?

— Да, — хрипло произнёс Биг, обеспокоенно вглядываясь в бледное личико доктора. — Мне нужно доставить тебя в больницу и разобраться в том, что здесь происходит.

— Дай мне пару минут, чтобы прийти в себя. — девушка облизала пересохшие губы, — А по поводу нападений, так я уже знаю, в чём дело.

— Но как? — Шеф вытаращил глаза.

— Вот любишь ты перебивать. — девушка сверкнула на него зелёными глазами, — Это всё мой коллега — Маркус Бэдли. Тот ещё кретин! Попытался меня подставить, когда нашли Вулсона, а потом приволок сюда. Не знаю, с кем он связался, но ребята эти явно не простые. У них тут целый план по захвату мирового господства. Если кратко, то они завезли на Юпитер целое полчище Фискальных Выкормышей, зная об их особенности: если самец выбрал себе самку, он становится менее агрессивен, а вот если самцов поселить вместе, их агрессивность возрастает в несколько раз, железы начинают выделять чёрную секрецию, содержащую сильный яд. Обмажь ей кожу или одежду человека — другие самцы быстро найдут его и нападут. Если вовремя ввести антидот, симптомы пройдут без особых последствий, а вот если рядом никого не окажется — пиши пропало. Сильный длительный паралич — только начало. При нападении сразу нескольких особей возможен даже летальный исход. Ещё есть теория о появлении сверхспособностей и предвидении будущего… — Кассандра презрительно фыркнула. — Но это, разумеется, антинаучная чепуха. Слушай, мне всё стало понятно, когда прочитала записи в личном планшете этого идиота Бэдли. Он его прячет, конечно. Но я-то похитрее буду. Так. Вроде бы могу идти. Пора убираться отсюда. — девушка спустила ноги на пол и, опираясь о руку Бига, встала.

— Почему Вулсон узнал тебя на голограмме?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы