Читаем Анагел мой. Колесница Богов полностью

— Тяжёлый, чтоб его… — пыхтел Риур, тем не менее с лёгкостью приподняв зверя за задние ноги почти до своей груди, пока Хэ вязал на них верёвку. — Хэ, а вот скажи…

— А?

— Обычай требует, чтобы зверя разделал охотник и отдал родичам?

— Да, — кивнул охотник, закидывая верёвку на стойку. — Ты смотри на сына, он и копьё сейчас не поднимет.

— Друг, давай уж до конца пойдём, а? Хорошо, подвесим его сейчас, а Гелл пусть покажет умение. Пусть до конца идёт. И дети его будут так делать.

— Хэй, — согласился Хэ. Привязал узел и отправился к Геллу.

— А детям-то зачем, брат? — тихо спросил Кримм. — Я как-то был против таких испытаний. Теперь ещё и потомки так должны?

— Да, — очень серьёзно сказал Риур, помогая тянуть тушу наверх. — Ты вспомни наши забытые обычаи. Не ты ли много лет назад почти нагишом охотился во льдах на паринатов?

— Вспомнил! — фыркнул Кримм. — Это больше условная традиция, нежели настоящая…

— Потому я увязался за Хэ тогда, Кримм. — Риур уселся на бревно и вытянул ноги. — Что напомнило наши традиции, которые мы уже и забыли. Показать женщине свою состоятельность. Ты хотел вернуться? Возвращайся… И дай им быть теми, кем должны быть.

— Ладно. Хоть и не согласен до конца.

— Ты знаешь… Придёт время — и они должны будут всем доказывать свою силу. Иначе не выживут. Я беру слова обратно, насчёт, что другие Субстанты их сами уничтожат. Теперь я против этого. И хочу, чтобы они знали, каково это — быть изгоями. И для этого надо уметь выживать.

— Ты загнул, Риур. Изгои? А если это новая доминирующая ветвь?

— Не уверен. Правда. Новая ветвь — да. Но вряд ли доминирующая. Возможно, будут жить рядом, но не властвовать над всеми. Хотя… Небеса, я уже и сам запутался!

— Как ты говорил? Поживём — увидим? Так тому и быть, брат. Пусть учатся быть сильными. И пусть свои традиции устраивают. — Кримм повернулся и крикнул: — Гелл! Хватит притворяться! Иди сюда, тебя ждут великие дела! — И развернулся обратно к Риуру: — А всё-таки жаль, что не успели помочь сыну. Я бы этому кабану показал, кто такие Мори…

— Ему уже показали, — весело буркнул Риур. — Чую, что ему теперь совершенно всё равно.

…Когда огромные куски мяса, подвешенные над углями, весело зашипели, стреляя брызгами сала в огонь, из леса послышался шум и голоса. Риур, не оборачиваясь, начал считать:

— Так… Парр… Миа и Ваа… Тир, Кам… все вроде.

Кримм напряжённо вглядывался в идущих подростков. Потом кивнул:

— Все. Слава Небесам…

Кам, высокий, с тёмными длинными волнистыми волосами матери и светлыми глазами отца, шёл впереди, гордый и довольный, таща на плече молодого упитанного оленя. За ним семенила Ваа, держась за заднее копыто зверя, свисавшего с плеча. Она всегда вертелась возле Кама, высокая, тоненькая, голенастая, только-только начавшая оформляться. И сейчас торопилась помочь парню, хоть тот и не замечал особо. Позади неспешно топали остальные, даже не пытаясь идти быстрее. Парр нёс огромную связку рыбы, которую наловил в одиночку в бухте за Серой скалой. А Тир на двух плечах нёс свою добычу и добычу Мины, с которой охотился в паре. И к которой, судя по перешёптываниям среди девушек, собирался свататься тоже, уступив первенство старшему брату завести семью.

Кам побежал быстрее, увидев приготовления. Сбросил оленя неподалёку от костра и подскочил ближе:

— Как?! Кто его добыл?

И принялся с восторгом осматривать громадную голову кабана, насаженную на толстый кол. Потрогал клыки и завистливо сказал:

— Большой! Кто добыл?

Кримм кивнул на Гелла, который сидел в сторонке, обнявшись с Риа и шепчась с ней о чём-то, не замечая ичего вокруг:

— Твой брат. Это подарок Риа, его женщине.

Кам кивнул и кинулся к парочке, бесцеремонно прерывая разговоры, и обнял Гелла, который тихо ойкнул:

— Брат! Ты самый сильный после отца! Брат, я горд твоей силой! Я буду драться как ты! За свою женщину… За…

И запнулся, хлопая глазами. Он пока ещё не определился, кто ему нравится больше, Мина или Ваа, но распиравшая гордость за брата требовала выхода. Кам потоптался и остановил взгляд на Ваа, которая смотрела на него влюблёнными глазами. Посмотрел на Мину, помогавшую снимать с Тира добычу, и наконец-то решился:

— За свою будущую жену. Ваа!

Та тихо ойкнула и села на песок. А Гелл улыбнулся и встал:

— Ты помни, брат. Если у тебя не останется сил драться за свою женщину — я буду рядом и помогу.

— Ладно, — кивнул Кам, — я согласен. Хочешь посмотреть, какого оленя я добыл? Ай, нет. Сиди. Потом.

Он наклонился к Риа и потёрся о её щеку носом:

— Сестра, лечи его.

И понёсся к костру, на бегу схватив за руку Ваа. А Кримм, наблюдавший за всем этим, тихо спросил:

— Риур? А ничего, что… как бы… молоды они ещё семью заводить?

— Кто? — рассеянно отозвался пилот, ковыряя угли. — Гелл?

— Нет. Кам и Ваа. Ну, и Тир с Миной. Кто там у нас ещё будет…

— Почему поздно? Тебе напомнить срок их жизни? Хэ вообще в семнадцать лет отцом стал.

— Не напоминай… — вдруг глухо отозвался Кримм и пнул головёшку, которая плюхнулась в огонь. — Не надо.

Риур поднял голову. Собрался было что-то сказать, но промолчал. Лишь склонился над углями и пробормотал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика