Читаем Анагел мой. Колесница Богов полностью

— Не только тебе тоскливо, брат… Давай лучше радоваться каждому дню, что они с нами. Ещё бы Ору сюда…

Теперь вздрогнул Кримм. С тех пор, как Риур вернулся из того проклятого путешествия к Людям-Камням, он никогда не говорил об Оре. И обходил эти темы, отсекая любые попытки поговорить. Только однажды Кримм уловил обрывки разговора Риура и Ва, на берегу моря, где прозвучало имя пропавшей охотницы. Ва сочувственно гладила поникшего Риура по щеке, и Кримм тогда не решился спросить что к чему. А сейчас вот столько всего прозвучало всего в четырёх словах, что перехватило дыхание…

Риур молча смотрел на перекатывающиеся крохотные язычки пламени, машинально сжимая кулаки.

— Риур? — Кримм подсел к нему. — Ну… хочешь, давай устроим поиски? Нас уже много. Хэ опытен, Ва, Айла. Дети могут постоять за нас, да и мы ещё сильны.

Старший задумчиво посмотрел на Кримма:

— А надо?

— Ну…

— Брат… — Риур вздохнул. — Прошло двадцать лет, пять месяцев и восемь дней… Не смотри так, Кримм. Я помню каждый день. И ты считаешь, что мы найдём следы? Попробовать можно. Но где гарантия, что она жива? И где вообще? Возможно, что она погибла в те дни, когда уводила преследование. А, может, выжила. Но не вернулась. Не знаю, Кримм. Не знаю… А если найдём следы?

— Заберём сюда.

— Я говорю про следы. Если она жива, конечно.

— Что ты там решаешь-то? Жива — заберём. Найдём останки — тоже заберём, негоже бросать своих.

— Мне кажется, что она… — вдруг сдавленным голосом произнёс Риур. — Она… Нет, невозможно. Ладно, оставим.

продолжение.27

— Что?

— Ничего, — буркнул Риур, подкидывая в костёр сбоку два брёвнышка.

Кримм вздохнул. Если Старший так замыкался — не жди ничего, ничем не расколешь. Ладно.

— Риур? Может… Ну, не знаю. Найдём тебе женщину?

— Кого?! — изумился тот. — Это наши дети!

Кримм расхохотался. Айла, сидевшая неподалёку под навесом, подняла голову и улыбнулась.

— Убил, — всхлипнул Кримм, успокаиваясь. — Нет, брат. Здесь их точно нет, хотя… Нет. Они даже в сотом поколении остаются нашими детьми. Предлагаю пойти и завоевать какое-нибудь племя! Выберем тебе женщину, а то и две…

— Ты сегодня головой нигде не стукнулся, э? — озабоченно спросил Риур. — Ну, может, пошёл куда, споткнулся, тюкнулся разок-другой. Какие ещё завоевания?!

— Обычные. Как, по-твоему, разбавить кровь? — Кримм говорил уже серьёзно. — Пять поколений — и наши смешавшиеся между собой дети начнут рожать себе подобных с генетическими отклонениями…

— Да знаю, э! — буркнул Риур. — Но идти и воевать…

— Зачем воевать? Явимся куда-нибудь. Срочно очаруешь самых красивых женщин, мы их захватим. Или сами пойдут. И всё.

— Дурак ты, прости Небеса… — язвительно фыркнул Риур, но в голосе просквозило нечто вроде смешка. — Завоеватель…

— А ты подумай, — вдруг решительно сказал Младший. — Не мешало бы размяться.

— А вот и подумаю, — не менее решительно ответил Риур. — Но потом.

— Как знаешь…

Риур поднялся, повернул мясо на ветке, отрезал кусочек и сунул его в рот. Помусолил и чмокнул смачно:

— Вещь! Эй! Сана-Мана-Мори! — рявкнул он так громко, с вибрирующими нотками, что даже Кримм вздрогнул, а Айла от неожиданности выронила скребок, которым скоблила шкуру…

— Бросайте всё — давайте праздновать!

— Силён… — восхищённо протянул Кримм, вставая. — Давно так не радовал силой голоса. — И, откашлявшись, крикнул. Таким же сильным вибрирующим голосом, от которого подгибались колени… — Быстро все сюда! Гуляем, семья!

*******

— Мне не нравится это! — уже с отчаянной решимостью сказал Кам, сжав кулак. — Это моя сестра!

— Если ты не против, — съязвила Анга. — То это и моя сестра. И их сестра, — кивнула головой на остальных. — И если ты ещё раз не против, то отец своему ребёнку плохо не делает!

— Успокойся, брат, — примирительно сказала Миа, которая сидела, облокотившись на плечо Тира, выбранного в мужья. — Это всего лишь проверка.

— Почему, объясни? — наседал Кам на Риа, которая спокойно на него смотрела снизу вверх. — Ты же лучше медицину познала. Почему Сона страдает больше? Почему ей больно?

— Не знаю. Если я правильно поняла от отца Риура, то это… забыла слово… гне… ге-не-ти-ка, вот, — справилась она. — У неё сильнее выражено, чем у нас. У тебя и то больше, чем у меня. Вот и больно Соне.

Кам обмяк и сел у ног сестры. Обхватил её лодыжки и вздохнул:

— Всё равно не понимаю. Мне уже восемнадцать лет, а у меня не растёт. Соне восемь, а она перегнала нас всех…

Он развязал шнурок, удерживающий накидку, и сбросил её на землю. Развернулся к сидящим и спросил: — У вас ведь так же, да?

Ваа осторожно тронула ладошкой правую конечность, выпирающую над лопаткой:

— У меня чуть меньше. Это потому, что я женщина.

Кам пошевелил обеими конечностями и недоумённо буркнул:

— У Анги вообще почти нет. У Гелла как шишка. У Парра больше всех, но Сона опередила.

— У меня тоже большие, — обиженно надулся Тан, маленький, коренастый, задиристый…

— А ты просто плакса.

— Сейчас кто-то по шее получит, — беззлобно пообещал Кам.

— Нельзя, — парировал Тан. — Я твой брат.

— Мне можно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика