И перевёл дыхание только возле палаты, где лежал Колюня. Николай Авдеев, подорвавшийся на мине сапёр, чудом доживший до госпиталя и буквально собранный по кусочкам Аристовым и остальными хирургами. Андрей несколько раз вдохнул и выдохнул, вытер рукавом лицо и заставил себя забыть того беляка, своего последнего хозяина, что купил его на торгах и держал у себя до зимы, и отдал той банде, откупился им, спасая свою жизнь. Андрей ещё раз вытер лицо, уже ладонью и открыл дверь палаты.
— Здравствуй, Колюня, с Рождеством тебя.
— Андрей? — по подушке катнулась наглухо забинтованная с щелью для рта круглая голова. — Здравствуй, и тебя с Рождеством.
Андрей подошёл и сел рядом, подставив своё колено под щупающую воздух ладонь. Тоже забинтованную в культю, с узкой полоской голой кожи у запястья. А дальше опять бинты, до плеча, а там, у основания шеи, ещё полоска тела. Колюня запястьем провёл по колену Андрея.
— Ты не в халате, что ли?
— Нет, в джинсах, — улыбнулся Андрей. — Я не работаю сегодня. Праздник же.
— Ага, понял.
— Вот, это тебе подарок от меня.
Андрей вложил кулёк в ладонь Колюни и осторожно, мягкими прикосновениями, помог открыть и ощупать конфеты и мандаринку. Мандаринку Колюня поднёс к лицу, вдохнул её запах и негромко засмеялся.
— Пахнет как хорошо. Спасибо, Андрей.
— Очистить тебе?
— Давай. И напополам.
Андрей взял у Колюни мандаринку, очистил её, раскладывая корки на его груди, чтобы Колюня чувствовал запах.
— Жухать не вздумай, — грозно сказал Колюня. — Одну мне, одну себе. Понял?
— Понял, — кивнул Андрей. — А если…
— А они всегда чётные, — хитро улыбнулся Колюня.
Они съели мандаринку. Андрей честно и очень старательно чмокал, изображая еду. Но когда мандаринка закончилась, Колюня усмехнулся:
— А и здоровенная же, больше апельсина. На двадцать долек, что ли?
— Я не считал, — рассмеялся Андрей.
— Жухала ты, — покорно вздохнул Колюня. — Жучила. Ты корки мне на тумбочку положи, ладно? И… и можно попросить тебя?
— Можно, конечно. Чего сделать?
— Т ы в город пойдёшь когда… — медленно начал Колюня.
Андрей ждал просьбы чего-нибудь принести и уже решил, что займёт и купит, но просьба оказалась настолько неожиданной, что он растерялся. И даже подумал, что не так понял.
— Ты же на танцы пойдёшь, святки же сейчас, — медленно говорил Колюня. — Так ты один танец за меня спляши, ладно? Ну, будто это я. Мне-то… мне, видно, не плясать больше. Так ты за меня. Выгляди девчонку получше и пригласи. Ладно? Сделаешь?
— Д-да, — не очень уверенно пообещал Андрей.
Бледные губы Колюни дрогнули в улыбке.
— Сколько тебе лет, Андрей?
— Восемнадцать полных.
— Молодой ты ещё, тебе непонятно, конечно, ладно, забудь.
— Нет, — твёрдо ответил Андрей. — Сделаю.
— Спасибо, — серьёзно поблагодарил Колюня. — Как там, льёт?
— Иногда моросит, — улыбнулся Андрей.
И пошёл опять разговор о снеге, что на святках и без снега… паскудство одно.
— Я завтра зайду, — встал Андрей.
— Заходи, поболтаем, — улыбнулся ему Колюня. — Счастливо отпраздновать.
— Спасибо. И тебе счастливо.
В коридоре Андрей перестал улыбаться и устало побрёл по коридору. Обещать-то он обещал, а вот как выполнять будет? Он же… он же ещё ни разу не ходил на танцы, даже близко не совался. Куда ему, спальнику, да ещё и джи. А опознают его, так ведь затопчут, по полу размажут. И остальные парни — он знает — так же. Что же делать? Колюню обмануть… подлость это, после такого сам ведь жить не захочешь, не сможешь, а идти страшно.
Он прошёл на служебную лестницу, спустил вниз и надел куртку уже не внакидку, а в рукава. Ладно. Танцы всё равно вечером, а сейчас он просто пойдёт погуляет. Алик должен его у ворот ждать. В одиночку они в город всё-таки не ходят. Мало ли что…
Алик ждал его у проходной, оживлённо болтая с дежурившим там солдатом, помогая себе при нехватке слов мимикой и жестикуляцией. И оба с удовольствием хохотали. Когда Андрей подошёл к ним, дежурный вытер выступившие от смеха слёзы и махнул им рукой.
— Идите, ребята, веселитесь. Рождество как никак.
— Ага, спасибо, — улыбнулся Андрей.
Когда они отошли от госпитальных ворот, Алик негромко спросил по-английски:
— Случилось чего?
— А что? — так же по-английски ответил Андрей. — Заметно?
— Не очень, но есть.
Андрей ответил не сразу.
— Везёт мне… то на одного… бывшего наткнусь, то на другого.
Алик понимающе кивнул.
— Хреново. Мне пока везёт.
— То-то и оно. На Хэллоуин я чуть не сорвался. Его раненого привезли, — Андрей говорил короткими, рваными фразами, будто плевал. — И сейчас опять. Нельзя мне срываться. А сердце горит, — последнюю фразу он сказал по-русски.
Алик молча кивал. А что тут скажешь? Все они жили с этим страхом: встретить своего хозяина. Даже если не дал клятвы, то всё равно… и главное — дотянуть до отъезда, в России это невозможно, там они никого встретить не могут. Главное — дотянуть, дождаться.
Андрей искоса посмотрел на Алика. Улыбнулся.
— Ничего, — сказал он по-русски.
И Алик тут же кивнул:
— Ничего.
Сырой ветер толкал их в спины, будто подгонял. Улицы были пустынны и сумрачны. Только в окнах горели огни рождественских ёлок.