Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

- Весело было тискать меня всю ночь? – хмуро, наиграно грубо. Чтобы привыкнуть к мысли, не говоря уже о взаимности, одной ночи явно мало. Только бы не принялся сравнивать Итачи с той девушкой. Она хорошая, Итачи не сомневался, но с какой стороны ни глянь – соперница. Страшное слово. Итачи на несколько секунд закрыл глаза, не обращая внимания на звонок в дверь. Страшное от того, что сам никогда не думал, как это будет. Он бы мог посоперничать с мужчиной за право встречаться с единственной понравившейся ему женщиной, но никак не с девушкой из-за парня.

- Открывать не собираешься? – съязвил Наруто, – у нас дворецкого нету.

«У нас»… – заметил одну единственную оговорку Итачи снова с улыбкой.

- Чего ржёшь? – чуточку обиженно бросил Наруто и попытался встать, – лежи, сам открою.

- Э, нет, – Итачи мигом очнулся от полудрёмы, приподнялся вслед за «женой» и схватил его за талию, снова сближаясь, – в таком виде? И что я скажу, если вместо Кумико они увидят тебя?

- Тогда сам иди, а я пока оденусь. И вообще, что за манера такая – вламываться с утра пораньше?

Наруто засуетился, снова попытался высвободиться, скомкал одеяло, невзначай наподдал Итачи локтем в бок. Делал всё, чтобы поскорее ускользнуть. Не смотрел на «супруга». Совсем. Но и не бросался обвинениями, что расценивалось как хороший знак. Не оттолкнул сразу – значит, червячок грызёт и его. Хотелось бы рассмотреть размеры того червячка и сравнить со своим. Хотя у Итачи, судя по всему, уже не просто червячок, а червище. Вон как разъел: от одной мысли, что Наруто не законная его «жена», мутит. И надо же было вот так, по сути на пустом месте, заинтересоваться личными тайнами другого человека?

Наруто удалось вывернуться. И только тогда он бросил взгляд на Итачи.

- Итачи… это… то, что между нами было…

- Да? – Итачи подался вперёд, обрубая его мысль.

- Ну хватит же, – укорил Наруто, – я серьёзно.

- Я тоже серьёзно. То, что между нами вспыхнуло – называется влечение. Или, если тебе нравится, взаимность. Можешь это отрицать, но ты тоже почувствовал.

- Кто тут отрицает?

Наверняка, самый деликатный разговор в жизни Наруто. И хватило смелости сразу признать, без увёрток и пустых доказательств обратного. Но всё ещё впереди: разговор неминуем. Хотя бы на тему: как жить дальше. Итачи выбрался с кровати, задержал начинающего вышагивать по комнате «супругу» одной рукой, подтянул к себе поближе уже на законном основании и вкрадчиво разъяснил:

- Тебе нужно просто успокоиться. Постарайся не думать лишний раз. Ты растерян – и это нормально. Я тоже был растерян несколько дней, как только начал понимать.

- И что же нам теперь…

- Просто подожди. Вот увидишь, всё образуется, – Итачи чмокнул Наруто в лоб, от чего тот вздрогнул. Непривычно встречать утро с тем, с кем ещё вчера был в полном разладе, а сегодня уже хочешь засыпать и просыпаться с ним.

- Итачи, – Наруто легонько отпихнулся, – я, наверно, не смогу. Столько мыслей. Они кипят во мне, ты понимаешь? Если так и дальше будет продолжаться, я точно не смогу.

- Сможешь, – заверил собеседник, слушая надрывное гудение звонка. Гость явно не уйдёт. Значит, кто-то из близких. Вероятнее всего, Шисуи или Саске. У этих никакой совести нет.

- Ты так уверенно утверждаешь, будто в будущее заглянул. И как я там? Жив?

- Сможешь, потому что уже смог, – не услышал подковырки Итачи, перевёл взгляд на губы. Наверняка поцелуй не получится таким безупречным, как вчера. Итачи столько времени готовился. Ещё в офисе начал, всё проигрывал различные варианты развития событий. И каждый раз всё сводилось к визиту в комнату Наруто. А потом дома продолжал маяться. Боялся поспешить и всё испортить, но медлить больше было нельзя.

Однако, поцелуй получился почти безукоризненным. Почти – из-за привкуса от нечищеных зубов. Наруто ответил, вяло, на пробу. Чего ему стоило пойти навстречу, легко представить. Наруто также не стушевался из-за настойчивых объятий: куда смелее, чем осторожный поцелуй – неторопливо, неуверенно скользнул руками по бокам Итачи за спину. Неказистые объятия. Так только мальчишки в школе девчонок обнимают, не зная, что с ними делать. Нестрашно: для Наруто это был первый опыт с человеком своего пола. Итачи даже использовал бы слово: робкий. Все мысли в долю секунды. Итачи отдавал себе отчёт в том, что думает, прежде всего, с точки зрения логики, а не слепой страсти. Не как вчера, когда готов был в ледяную воду прыгнуть от собственных переживаний. И прыгнул бы, если б его выставили за дверь со скандалом.

Посетитель снаружи не унимался, что начинало откровенно действовать на нервы. Пусть ещё немного помучается. Уладить отношения с Наруто гораздо важнее, чем перебирать ежедневное грязное бельё. С хорошей новостью в такой час никто не придёт. Более того, Итачи уверился, что за дверью стоит его брат после очередной ночной тусовки. Лишь бы где приткнуться, а то дома Фугаку опять начнёт читать нотации. Саске их ненавидел и стремился снова сбежать при первой же возможности. В двух третьих случаев – к Итачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы