– Что с родственниками Донана из Ирландии и шотландской родней Ины?
– Их общение ограничивалось поздравительными сообщениями на Рождество, – ответила Рут.
– Старшего сына Эйгов нашли?
– Пока нет. – Обрег вздохнул. – Судя по отзывам соседей и знакомых, Брюс Эйг любил гульнуть, частенько махал кулаками, за словом в карман не лез, на ферме показывался редко. Активный участник байкерских тусовок. По словам местного пастора, заблудшая душа, родители, дескать, проглядели парня.
– Что с сектами? – Нельсон повернула голову к Лунду.
– За последние тридцать лет на территории графства действовали несколько околохристианских и сатанистских сект, которые либо продолжают существовать, либо имеют последователей. Оказывается, сектантство сегодня довольно популярно, особенно среди молодежи. Я выясняю, кто из них представляет для нас интерес, – ответил Лунд. – Эти ребята хорошо конспирируются, – уныло добавил он.
– Действуй, но не трать на это много времени. Основной версией по-прежнему остается убийство из-за национальной и религиозной ненависти. – Нельсон подумала и неохотно добавила: – Кроме этого продолжаем прорабатывать дополнительные версии – убийство на почве бытового конфликта со старшим сыном и ограбление. Все понятно? – Она обвела присутствующих строгим взглядом и остановилась на Торе. – Квиллен?
Квиллен кивнул с безразличным видом.
Рут с любопытством посмотрела на него. Тор всегда вел расследования спокойно и объективно, ориентируясь на собственные умозаключения, откровенно игнорируя указания руководства. С Нельсон, как с неразумным ребенком, он никогда не спорил, был терпелив и спокоен. Рут объясняла его корректность с Ребеккой не столько чувством такта Квиллена и уж никак не опасением нажить врага в лице начальницы, сколько невозмутимым характером Квиллена и особого рода снисходительностью, выработавшейся, благодаря многим годам совместной с Нельсон службы. Другие сотрудники, включая Лунда и Оберга, воспринимали начальницу по-философски, как стихийное бедствие, с которым бесполезно бороться, которое надо просто принять. Они старались свести общение с ней к необходимому минимуму. Рут придерживалась той же тактики.
13
– Рахим Ахмед? – Муна Барки, студенческий омбудсмен университета Ставангера, удивленно посмотрела на гостей. – Да, он наш студент. Способный парень, спортсмен, из хорошей семьи. Ничего плохого о нем я не могу сказать. Родители Рахима приехали в Норвегию до его рождения, получили здесь образование. Мать работает психологом в школе, отец – инженер. Прекрасно ассимилировались в нашем обществе. – Муна посмотрела на Квиллена и Рут поверх очков. – А почему вы интересуетесь Рахимом? Он замешан в чем-то незаконном? – осторожно спросила женщина.
– Мы хотели задать ему несколько вопросов. Не более того. – Квиллен уклонился от подробного ответа. – Сейчас Рахим на занятиях?
– Одну минуту. – Муна уставилась в монитор компьютера, стоявшего на её рабочем столе. – Так, технический факультет, – пробормотала она, прокручивая на экране страницу. – Нет, сегодня занятия у них начинаются после обеда.
Семья Ахмедов жила в Буйе в десяти минутах езды от Ставангера. Гаражные ворота утопавшего в зелени аккуратного белого дома были открыты. Внутри гаража на две машины стояли мотоцикл и старый Форд. Квиллен нажал кнопку звонка, дверь открыла темнокожая девочка-подросток. Она удивленно уставилась на полицейских большими миндалевидными глазами.
– Добрый день. А взрослые есть дома? – Квиллен улыбнулся.
– Да, – серьезно ответила девочка, продолжая разглядывать гостей.
– Кто там? – к двери подошла женщина. Ее черные с проседью волосы были собраны на затылке в узел.
– Западное влияние для них не является харамом, – с удовлетворением отметил про себя Квиллен. – Мы бы хотели поговорить с вашим сыном, – сказал он, после того, как представился хозяйке дома.
Женщина сделала шаг назад, пропуская полицейских в дом.
– Что-то случилось? – В темных глазах хозяйки промелькнула тревога.
– Всего несколько вопросов, – успокоил ее Тор.
– Рахим, – повысила голос женщина. – Иди сюда, немедленно. – Она говорила по-норвежски с легким акцентом.
Высокий хорошо сложенный молодой человек вошел в гостиную. Цвет кожи Рахима был светлее, чем у матери, но прямой нос, высокие скулы и слегка волнистые волосы он унаследовал от нее.
– С тобой хотят поговорить полицейские. – Женщина строго посмотрела на сына.
– Полиция? – удивился молодой человек. – Конечно, – растерянно сказал он и покосился на настенные часы. – Но я скоро должен выезжать. Иначе опоздаю в университет.
– Тогда не будем тянуть время. Где мы можем побеседовать? – спросил Квиллен хозяйку дома.
– В кабинете мужа, – предложила женщина. – Он на работе, так что кабинет свободен.
Она проводила полицейских в небольшую комнату с книжным стеллажом вдоль всей стены. Тор окинул взглядом корешки книг. На полках стояли книги по психологии, техническая и художественная литература на норвежском, английском и незнакомом, вероятно, сомалийском, языках.