Читаем Anamorphosis полностью

Джуд осудила бы его за воровство, но была слишком обескуражена.

Ответ Рикардо, определенно, относился к разряду вещей, уместить которые в голове было также сложно, как и сам факт существования магии, пусть с ним Джуди худо-бедно, но смогла примириться. Впрочем, временами ей все еще казалось, что в начале марта она просто повредилась рассудком.

Она никогда не бывала на Гавайях и сильно сомневалась, что однажды смогла бы себе это позволить. Уж точно она не рассчитывала очутиться здесь этим вечером. Девушку вполне устроил бы и какой-нибудь затрапезный бар во Французском квартале.

Джуд побрела за мужчиной, виртуозно ориентирующимся в лабиринте коридоров, и вскоре Рик вывел их на роскошный пляж с белоснежным песком.

Это место заслуживало попасть в рекламный буклет или стать декорациями для фильма о красивой жизни. Публика на пляже вполне соответствовала.

Избегая попасться на глаза отдыхающим, путешественники свернули в сторону ослепительно-зеленого тропического леса, а не направились к океану. В тени деревьев Рик выудил свой трофей и протянул девушке.

Джуди хлебнула прямо из горла и поморщилась — украденный алкоголь оказался водкой. Ее внутренности снова скрутило от резких вкуса и запаха, но в голове прояснилось. Она все еще пребывала в смятении после перехода, и нуждалась в лекарстве для души, хотя и морщилась от горечи во рту весь дальнейший путь.

Они вышли на другой пляж, безлюдный и по красоте не уступающий предыдущему.

Рикардо галантно расстелил на песке свою кожанку, жестом приглашая девушку устроиться рядом с ним.

Джуд расшнуровала кеды, стянула носки, и босые ступни тут же облепили песчинки. Ей захотелось приблизиться к воде и пройтись по кромке прибоя, но она не решилась. Она обняла колени, любуясь пейзажем.

Величественный океан, тихо облизывающий берег, намертво приковал к себе ее взгляд, но девушка сочла себя обязанной уделить внимание инициатору впечатляющей прогулки. Нужно было сказать слова благодарности.

Не зная, что Джуди на него смотрит, Рикардо быстро потер кончик носа тыльной стороной ладони, продемонстрировав ей пятнышко засохшей крови на коже. Она тут же напряглась.

Вот почему он бегал умываться!

— Что это? — холодея внутри, спросила Джуд.

— Что? — откликнулся мужчина и скосил в ее сторону глаза. Он поспешно зарыл руку в песок, набрал пригоршню и пропустил сквозь пальцы.

— Кровь, — озвучила девушка и осторожно уточнила, — из носа?

— С чего ты взяла? Тебе по…

— Прекрати! — не позволила ему закончить Джуди, — я уверена в том, что видела.

Рик нахмурился. К счастью, ему не пришло в голову расспрашивать о причинах ее внезапного беспокойства, как и удивляться осведомленности в этом вопросе.

— Ладно, — сдался мужчина и неохотно объяснил, — это последствия перехода. Мы довольно далеко прыгнули, вот давление и подскочило…

— А почему у меня ничего такого? — не унималась Джуд. Она ощупала свое лицо, но над губам было сухо, а кожу не стягивала корочка запекшейся крови. Она бы точно заметила. Впрочем, для нее шаг в зеркало тоже не обошелся без потрясений. Ее до сих пор мутило, а воспоминания о пережитом кошмаре невольно оживали перед глазами.

— Не знаю, — пожал плечами латинос. Он простонал, — серьезно, Джудс!? У меня шесть классов образования, ты ждешь от меня поучительную лекцию? Бывает и такое, магия иногда дается тяжело.

Джуди вздохнула и сдалась: Рикардо не Мелисса. Стоило довольствоваться его куцыми объяснениями, а не рассчитывать на многословную речь. Да и окружающая обстановка куда больше годилось для медитативного созерцания, чем для уроков колдовства.

Напряжение, стягивающее грудную клетку, постепенно ослабло и стало легче дышать. Лишь на минуту мысли Джуди стайкой перепуганных птиц метнулись к Итану, его кровавому насморку и их последней встрече.

Но Итан далеко. Он остался в Новом Орлеане. Или нет.

Куда там исчез этот проклятый особняк?

Рик отхлебнул водки и передал бутылку девушке.

— Мог бы спереть еще и сок, — посетовала она, скорчив рожицу от неприятных ощущений, — или что-то менее гадкое.

— Прости, принцесса, — хмыкнул латинос, — у меня не было времени подобрать напиток, достойный твоей царственной особы. Тебя могли заметить, и путешествие закончилось бы в полиции.

— Это еще почему? — искренне удивилась Джуд.

— О, — Рикардо закатил глаза, — ты мало походишь на посетительницу респектабельного курорта. Нужно отдать тебе должное, выглядеть ты стала поприятнее, но на здешнюю отельную проститутку все равно не потянешь. Ай, — он вынужденно заткнулся, получив ощутимый тычок под ребра.

Выглядеть поприятнее! — повторила девушка про себя.

— Козел, — безапелляционно заявила она, — сам-то ты откуда знаешь про это место?

Латинос почесал щетину на подбородке, размышляя, стоит ли делиться с собеседницей подробностями, которые ей, вероятнее всего, не понравятся. Джуди догадывалась, что услышит не самую приятную историю — едва ли мальчишка из криминальной среды проводил в дорогом отеле отпуск с семьей.

— Я говорила с Мелиссой, — взялась она перевести тему, — мне жаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика