Читаем Anamorphosis полностью

Сука — подумала Джуд. Гребаная социопатка.

Ей пришлось сжать руки в кулаки, вымещая бессильную злость, чтобы не высказать эти соображения вслух. Но Луиза, конечно, заметила.

— Добро пожаловать, Джудит, — ласково сказала она. Ее мелодичный голос не умерил гнева девушки, а лишь усилил ее раздражение. Она не собиралась играть в эти игры. Как и рассыпаться обвинениями в адрес вероломной Мелиссы. Она здесь с другой целью.

— Что вам от меня нужно? — прямо спросила Джуди. Она сунула руку за ворот куртки и накрыла пальцами пистолет, спрятанный во внутренний карман.

— Поговорить, — ответила Луиза Ришар. Они многозначительно переглянулись с Мэл. Колдунья едва различимо кивнула.

Эта стерва все знала! — поняла Джуд.

«Никому нельзя доверять».

Камила имела в виду Мелиссу? Или нет? В любом случае, женщина-ворон слегка припозднилась со своими предупреждениями. Белобрысая ведьма, скорее всего, давно сложила цельную картину из осколков, но отыгрывала неведение.

Злосчастное зеркало тоже находилось здесь, приставленное к стене.

— Потом, — утешила Джуди Луиза. Она коснулась плеча девушки нежными, холодными пальцами, увлекая ее за собой. Вампирша добавила, понизив голос:

— Для начала тебе стоит побеседовать со мной. Мне есть, что тебе рассказать.

Каблуки Луизы глухо застучали по лестнице, устланной роскошным, но слегка потрепанным ковром. Джуд пришлось последовать за ней. Перед тем, как начать подъем, она напоследок посмотрела на Мелиссу, надеясь, что смогла вложить в один взгляд всю свою ненависть, все презрение. Ей столько хотелось сказать!

Мэл отплатила ей тем же.

Ну, хоть с кем-то наши чувства взаимны, — невесело усмехнулась Джуди.

— Виктор, mon cheri, — обратилась Луиза к вампиру, сопровождающему их наверх, — добудь, пожалуйста, нашей гостье хорошего кофе и что-нибудь поесть.

Джуд скептически изогнула бровь. Она не ослышалась?

— А вы не собираетесь меня… убивать? — настороженно спросила она.

Вот это сервис! Радушный прием превзошел все ее ожидания. Джуди готовилась к драке, как минимум, к неприятному разговору и угрозам. Она не рассчитывала на дружелюбие.

Это показалось ей подозрительным.

— Разве так поступают гостеприимные хозяева? — прочирикала Ришар. Ее смех рассыпался в воздухе сотней серебряных колокольчиков.

Вампирша привела Джуд на верхнюю палубу, в другое помещение, интерьер которого разительно отличался от лаборатории, расположенной в трюме. Из панорамных окон открывался романтический вид на далекие огни города и прибрежные заросли.

Вода тускло мерцала в лунном свете. В свете, из которого, кажется, была соткана и сама вампирская предводительница.

Где мы, интересно? — заинтересовалась Джуди. Это Миссисипи? Или другая река? Она склонялась к первому варианту, хотя могла ошибаться.

Вглядевшись в темноту снаружи, девушка различила очертания судна — его палубы и венчавшее корму колесо. Скорее всего, они все еще в Луизиане — когда-то именно здесь имели широкое распространение такие колесные пароходы. На них совершал путешествия Марк Твен, звучали зажигательные ритмы джаза и проводились феерические вечеринки времен сухого закона.

Корабль, пронизанный духом американского юга, был ожившим призраком прошлого. Никакая экскурсия не обеспечила бы столь достоверного погружения в атмосферу штата.

Блики от хрустальной люстры отражались в лакированных поверхностях мебели. Бывший кабинет капитана сохранил прежний облик, хотя и служил теперь новой хозяйке. Луиза внесла лишь одну коррективу: заполонила все вокруг своими ненаглядными розами.

Цветы источали тонкий, прохладный аромат. Магия поддерживала в них жизнь, но они все равно пахли смертью.

Вампирша устроилась в кресле и прикурила сигарету в коричневой папиросной бумаге. Она поднесла к губам изящный мундштук и выпустила в воздух облачко дыма с нотками специй. Среди них Джуд безошибочно опознала гвоздику — выходит, курила вампирша кретек, а не обычный табак.

Хозяйка парохода смежила веки и откинулась на спинку кресла.

Джуди стало неловко отрывать Луизу от ее медитации. Она отыскала себе место, стянула с плеча рюкзак и проверила телефон. Связь отсутствовала, как и приветы из внешнего мира. Хорошо. В ином случае, Рик давно бы донимал подругу звонками и засыпал гневными, встревоженными сообщениями.

Джуд с тоской подумала о друге. На складе его ждал воистину обескураживающий сюрприз — еще одна пропавшая ведьма.

Рикардо как-то сказал, что у Джуди с Мелиссой общего больше, чем кажется. Он не ошибся. Обе девушки в отношении него поступили бесчестно, возложив дружбу на алтарь своих личных целей. Пусть цели и рознились.

Для Джуд оставалось загадкой, чего добивалась Макбрайд. Возможно, Луиза могла внести ясность.

— Что вам нужно? — осмелилась заговорить девушка, помедлив при выборе обращения, — зачем вы меня искали?

Вампирша выглядела, как готическая школьница, отыскавшая на чердаке прабабкино платье, но язык не поворачивался сказать ей «ты». Истинный возраст Луизы выдавал ее тяжелый взгляд. А яркие, синие, будто светящиеся, глаза обличали ее сверхъестественную природу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика