Читаем Анастасия. Попаданка к процветанию полностью

— Пожалуйста, не уезжай, — прошептал он, его голос напоминал мне о тех днях, когда я ещё была просто Анастасией, а не затянута в политические игры.

Я кивнула и, наконец, вырвала свою руку из его захвата, чувствуя, как внутри меня бушуют противоречивые чувства.

Время, кажется, остановилось, и теперь нам нужно было решить, как двигаться дальше в этом непростом мире.

Глава 16

Внезапно дверь зала распахнулась, и в помещение с быстрым шагом вошёл Мо Хе. Его глаза пылали яростью и беспокойством, и не дождавшись, пока мы с императором закончим разговор, он без лишних слов подошёл ко мне и поднял на руки.

— Нин Ю, — произнес он, глядя на меня с решимостью. — Я не позволю оставаться тебе в этом дворце ни минуты дольше.

Император нахмурился, его недовольство было очевидно, но в данной ситуации он не мог ничего сделать, кроме как наблюдать, как Мо Хе уносит меня прочь из зала.

Я оглянулась через плечо и увидела, как Хун Пан стиснул челюсть, но, к моему удивлению, он не стал препятствовать.

Когда Мо Хе вернулся в наши покои, он аккуратно опустил меня на пол, но не отпускал мои руки. Его голос был полон ревности и тревоги.

— Ты что, правда собиралась остаться там с ним? — спросил он, поднимая голову, его голос напоминал мне о буре, разыгравшейся в его душе.

Я не могла сдержать смех, глядя на его реакцию.

— Мо Хе, успокойся, — ответила я с улыбкой. — Ничего между мной и императором не будет. Мы лишь обсуждали дела.

— Как ты можешь быть такой уверенной? — продолжал он недовольно, хотя в его глазах уже светилась надежда. — Он император, Нин Ю. Ему не место в полях дружбы.

— Я знаю, но ты же знаешь меня! Я не дам никому преградить себе путь, — сделала я шаг ближе, чувствуя, как моя уверенность начала передаваться ему.

Мо Хе покачал головой, стараясь не давать ходу своим чувствам.

— Просто… береги себя. Я не могу позволить, чтобы ты оказалась в опасности. Это опасный мир, — произнес он, переводя взгляд в сторону.

Я подошла к нему ближе и положила руку на его плечо.

— Я сама могу за себя постоять, — произнесла я уверенно. — Но сейчас важно, что ты рядом, и я ценю это.

Вечером, собравшись с силами, мы с Мо Хе покинули дворец и направились обратно в наше поместье. Уют и тепло нашей жизни ждали нас, и я чувствовала, что это было то место, где я действительно принадлежу, вдали от политики и интриг.

В дороге мы молчали, но в воздухе витала волшебная связь между нами. Мы знали, что нас ждут новые чарующие приключения, но сейчас главное было то, что мы вместе.

Вскоре мы прибыли, и я, увидев знакомые места, почувствовала, как на сердцe стало легче. Мы выдохнули полной грудью, оставаясь вместе, и, казалось, что вся оставшаяся жизнь перед нами.

Утро в нашем поместье было тихим и спокойным. Я наслаждалась свежим воздухом и ароматом цветов, когда ко мне в комнату пришла Сяошань. Её лицо выражало смесь любопытства и волнения.

— Нин Ю, я вовсе не ожидала, что ты вернёшься так скоро! — воскликнула она, усаживаясь рядом. — Что произошло во дворце? Я слышала только слухи!

Я наклонилась ближе и, оживлённо рассказывая о своих приключениях, описала, как император выгнал императрицу и как Мо Хе унес меня из зала.

Сяошань слушала с широко открытыми глазами, не в силах поверить во все сложности, разворачивавшиеся вокруг меня.

— Это невозможно! Ты говоришь, что он действительно захотел оставить тебя там одну? — спросила она, всё ещё поражённая. — А он… он не поступил с тобой плохо?

Я улыбнулась и покачала головой.

— Нет, всё было не так. Он просто хотел понять, что происходит, и… он был очень таинственным и властным, как всегда. Но я не чувствую к нему ничего такого, — заверила я её.

После нашего разговора я решила выйти в сад, чтобы освежить мысли. Там я встретилась с Мо Таном. Он занял своё обычное место, прислонившись к вишнёвому дереву.

— Нин Ю! — сказал он, когда заметил меня. — Что произошло во дворце? Я волнуюсь за тебя.

Я, не раздумывая, рассказала ему всё: о встрече с императором, о словах императрицы, о Мо Хе.

Он слушал внимательно, одновременно принимая в расчёт каждую деталь. Вместе с тем я заметила, как его выражение лица менялось с интереса на холодное безразличие.

— Ты понимаешь, что тебе нужно сблизиться с императором? — произнес он, как будто это было таким же очевидным фактом, как то, что светит солнце. — Если ты сможешь завоевать его доверие, это поможет нам забрать поместье.

Меня поразило это утверждение, и я почувствовала, как сердце сжалось.

Мысли о том, что мне придётся сыграть такую роль, были слишком далеко от того, женщиной которой я себя представляла. И внезапно в моей голове всплыли слова, которые я уже попыталась забыть.

Я вспомнила, что Мо Тану нужно было помочь избавиться от Мо Хе и Мо Вань. Ужас охватил меня, когда я осознала, как я могла участвовать в этом.

Я учила себя быть сильной и независимой, но тут же всплывал образ предательства, которое тянулось за мной.

— Мо Тан, я не могу… — начала я, не в силах произнести свои мысли. — Что ты говоришь? Это неправильно…

Он нахмурился, его холодные глаза искали в моём взгляде понимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика