Мистер МЕЙСОН: Я уточню вопрос: глядя на эти фотографии, сделанные в тот день, когда ваше каноэ перевернулось и Ребекка утонула, как вам кажется, эта вода прозрачная?
Мисс ГРИФФИТ: Они были сняты над водой, а я была в воде.
Мистер МЕЙСОН: Хорошо, давайте попробуем по-вашему. С того места, где вы были в воде, как далеко вы могли видеть?
Мисс ГРИФФИТ: Не знаю, я это не измеряла.
Мистер МЕЙСОН: Вы могли видеть свои ноги?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: То, что у вас под ногами?
Мисс ГРИФФИТ: Я не знаю, как далеко я могла видеть.
Мистер МЕЙСОН: Вы могли видеть дно?
Мисс ГРИФФИТ: Нет.
Мистер МЕЙСОН: Вы пытались доплыть до дна, чтобы найти Ребекку?
Мисс ГРИФФИТ: Я нырнула вниз, но не достигла дна.
Самсон Гриффит:
Там, где они упали в озеро, глубина составляла двадцать пять футов. Клео никак не могла опуститься так глубоко, не разорвав барабанную перепонку.
Мистер МЕЙСОН: В своих показаниях вы заявили, что в какой-то момент отказались от поисков Ребекки и поплыли к берегу. В минутах – сколько времени прошло между тем, как каноэ перевернулось, вы принялись искать Ребекку, не нашли, и тем, как вы поплыли к берегу?
Мисс ГРИФФИТ: Я не уверена точно… вода была такой холодной, что я больше не могла этого выносить, так что, может быть, минут десять-двенадцать.
Мистер МЕЙСОН: А когда вы добрались до берега, вам не пришло в голову, что следует позвать на помощь, чтобы дать Ребекке шанс спастись?
Мисс БЕЛКНАП: Ваша честь, если прокурор завершил свой допрос, связанный непосредственно с каноэ, моя клиентка должна иметь возможность вернуться на место свидетеля.
Мистер МЕЙСОН: Я еще расскажу чуть подробнее о каноэ – так не лучше ли ей не ходить туда-сюда?
СУДЬЯ: Отклонено, свидетельница может продолжать давать показания с того места, где она находится.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, вам не приходило в голову, что Ребекку все еще можно было спасти, если бы вы вовремя позвали на помощь?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я думала, что она мертва.
Мистер МЕЙСОН: Но если вы ее не видели, не смогли найти, хотя, по вашим словам, искали повсюду, а она исчезла, вы не могли быть на сто процентов уверены, что она мертва, не так ли?
Мисс ГРИФФИТ: Не на сто процентов.
Мистер МЕЙСОН: Если всего за несколько секунд до этого вы были так полны решимости помочь ей, почему вы тогда не позвали на помощь?
Мисс ГРИФФИТ: Потому что я испугалась.
Мистер МЕЙСОН: Боялись, что Ребекка воскреснет и обвинит вас в попытке убить ее?
Мисс БЕЛКНАП: Протестую!
Мистер МЕЙСОН: Я перефразирую. Мисс Гриффит, когда вы доплыли до берега и не позвали на помощь, потому что были напуганы, чего вы боялись?
Мисс ГРИФФИТ: Что меня обвинят в произошедшем.
Мистер МЕЙСОН: Вы не обратились за помощью, чтобы попытаться спасти Ребекку Олден. Что вы сделали вместо этого?
Мисс ГРИФФИТ: Я уехала.
Мистер МЕЙСОН: Куда вы отправились?
Мисс ГРИФФИТ: К своему парню.