Мисс ГРИФФИТ: Как я уже говорила, мое тело остановило меня. Оно отключилось. Я застыла и опустила руки. Я не могла так поступить, не могла причинить Бек боль.
Мистер МЕЙСОН: А что же в этот момент делала Ребекка?
Мисс ГРИФФИТ: Она повернулась ко мне лицом и спросила, что случилось.
Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа:
Окружной прокурор кивнул мне, и я повернула макет так, чтобы он был обращен к Клео.Алана Белкнап, адвокат защиты:
Они хотели, чтобы присяжные увидели реакцию Клео, когда лицо Бек окажется в двенадцати дюймах от нее. Разве она могла не отреагировать при таких обстоятельствах? Вы серьезно?
Мистер МЕЙСОН: Что произошло дальше?
Мисс ГРИФФИТ: Я попятилась от нее и упала на свое место.
Мистер МЕЙСОН: Продемонстрируйте, пожалуйста.
Мисс БЕЛКНАП: Возражаю, обвиняемая может причинить себе вред.
Эрин Ньюкомб, главный заместитель:
Было слишком поздно для возражения. Клео уже сделала шаг, а затем споткнулась о центральную перекладину и приземлилась прямо на зад, не дотянув до сиденья.Мистер МЕЙСОН: Простите. Вы в порядке?
Мисс ГРИФФИТ: Я в порядке, все нормально.
Мистер МЕЙСОН: Мисс Гриффит, когда вы двигались назад, вы споткнулись о центральную перекладину, «коромысло», как ее называют. Однако в своих предыдущих показаниях вы никогда не упоминали об этом.
Мисс ГРИФФИТ: Я не помню, обо что споткнулась.
Мистер МЕЙСОН: Не помните? Такое падение могло бы опрокинуть каноэ, не так ли?
Мисс ГРИФФИТ: Я не знаю, просто помню, как упала на свое место.
Мистер МЕЙСОН: Но если бы вы споткнулись о «коромысло» и упали на дно каноэ, вам пришлось бы подтягиваться обратно на свое место, верно?
Мисс ГРИФФИТ: Не помню. Возможно, я переступила через перекладину.
Мистер МЕЙСОН: Повернувшись спиной? Вы не могли ее видеть, она была сзади. И все же у вас хватило присутствия духа осторожно перешагнуть через нее, когда вы двигались назад?
Мисс ГРИФФИТ: Не знаю. Я только помню, что я не упала назад, а приземлилась на свое место.
Мистер МЕЙСОН: Вы сказали, что не помните, как споткнулись, теперь вы говорите, что помните, что не споткнулись, как только что сделали это здесь? Может быть, вы не споткнулись и не упали назад, потому что не вернулись на свое место? Потому что остались спереди, чтобы убедиться, что Ребекка ушла под воду?
Мисс БЕЛКНАП: Протестую, ваша честь!
СУДЬЯ: Мистер Мейсон, я услышал там три вопроса.
Мистер МЕЙСОН: Снимаю все. После того, как вы нашли свое место, мисс Гриффит, что произошло потом?
Мисс ГРИФФИТ: Я призналась, что больше не люблю Бек и не могу на ней жениться.
Мистер МЕЙСОН: Вы столько времени обманывали ее, планируя утопить, и вдруг внезапно делаете поворот на сто восемьдесят градусов и начинаете говорить правду?
Мисс ГРИФФИТ: Да.
Мистер МЕЙСОН: А вы признались Ребекке, что намеревались утопить ее?
Мисс ГРИФФИТ: Нет, я сказала, что не могу быть с ней, потому что хочу быть с Сэнди.