Читаем Анди. Сердце пустыни (СИ) полностью

Встала напротив зеркала. Красиво. Ткань — точно морская волна. Крутанулась — юбка взметнулась, опала с шелестом. Анди словно любимая жена салгаса. Волшебница из звездной страны. Заморская принцесса.

— Вы не думайте, лично против вас я ничего не имею против. Вы прекрасный проводник. Давно у нас таких талантливых не было. Но мой сын… Поймите, вы разные. Как день и ночь. И ему с вами сложно и вам. Пройдет время, позабудется острота чувств, а родовую память не вычеркнуть. Так что подумайте хорошенько — нужен ли вам такой, гм, муж. Я вас не гоню. Можете оставаться, сколько хотите. Но если пожелаете вернуться, я готова вам щедро заплатить. За все. Более чем щедро.

Ее вежливо выпроваживали, предлагая оставить мальчика маме. Местные женщины с легкостью унижали мужчин, даже не задумываясь об этом. Странный народ. Глупый в своей самоуверенности.

Графиня не понимала, что ни Анди, ни Ирлан, по сути, ничего не решают… А вот пустыня не ошибается. Рано или поздно она примет решение, и Анди последует за ним, как следовала все эти годы.

— И что мне с вами делать?! — спросила у себя Элистана.

— Ваше сиятельство, на лицо побольше пудры наложим.

Служанки осмелели после того, как графиню никто не убил за предложенную подушку под платье.

— А виски чем пудрить будем?

— Виски будем прятать. Помните, у вас тиара была. Вы еще не любили ее носить из-за пышности и ширины.

— Точно! Как я могла о ней забыть!

Пудра? Тиара? Слова были незнакомы, и Анди посмотрела вопросительно.

— Ах, дорогая, вы правы! Еще нам нужны чулки и перчатки. Ну и волосы. Вы же позволите их уложить, правда? Эти ваши косы… Несколько не подходят сюда.

По мнению Анди, замужней женщине косы идут всегда, и она мотнула головой.

— Нет-нет, не спорьте. С косами ваш образ будет испорчен, и мой сын обвинит в этом меня.

Анди вскинула брови. Последний час они примерно так и общались. Графина сыпала монологами, Анди соглашалась, спорила, отрицала… без слов.

— Неужели вы думаете, что я это делаю для вас? — всплеснула руками Элистана. Служанки подтвердили осуждающими взглядами. — Я это делаю для сына, ибо его спасительница должна выглядеть достойно, — добавляя с сомнением: — Насколько это возможно.

— Возможно, ваше сиятельство. Не переживайте. Я взяла отбеливающей настойки. Отбелим. Отчистим. Отскребем.

Она лошадь, чтобы ее скрести? И Анди, наклонившись, достала из ножен выложенный на кровать кинжал. Дружный «а-ах» наполнил комнату.

— Только не платье! — раскинула руки графиня. — Если не нравится, просто снимем.

Махнула рукой служанкам, но те, парализованные страхом, не двинулись с места.

Ее сиятельство подбадривающе выругалась. Служанки отмерли. Анди подождала, пока женщины трясущимися руками освободят шнуровку, и сняла платье. Разложила на кровати. Окинула оценивающим взглядом, не обращая внимания на встревоженные вопли за спиной.

Рукава сократила наполовину. Воротник обрезала. Покосилась кровожадно на подол, но пожалела.

Повернулась к возмущенной троице. Покрутила кинжал в пальцах.

— Кхм, так понимаю, это принятый вариант, — высказала предположение графиня. Анди кивнула.

— Ваше сиятельство, мы все исправим, — торопливо заверили служанки.

— Исправим? — Элистана утомленно, точно у нее болела голова, приложила ладонь ко лбу. — А руки тоже пудрить будем? И шею?

— Так это… перчатки.

— Перчатки? — повысила голос графиня. — Где? Вот где я сейчас достану длинные перчатки нужного цвета?

— Это что? — удивилась на протянутый ей комочек чего-то темного.

— От головной боли, — пояснила Анди.

— Да? — моргнула графиня. Осторожно взяла. Анди подбадривающе кивнула.

— Ну, если вы настаиваете. Я слышала, господин Вайнес в восторге от ваших способностей. Ночь чувствует себя гораздо лучше.

Так, уговаривая себя, она положила комочек в рот. Осторожно разжевала. Подождала не умрет ли.

— Так, о чем это я, — проговорила растеряно.

— Перчатки, — хором напомнили служанки.

Ее сиятельство внезапно хихикнула. Потерла кончик носа. Посмотрела на Анди хитрым взглядом.

— Какие мы грозные! — погрозила ей пальчиком, заставив служанок замереть с открытыми ртами. — Но моему мальчику не помешает сильная рука.

Повернулась, крикнув в окно:

— Подать пролетку!

И уже Анди:

— Перчатки, милая, не менее важны, чем платье.

Потерла ладони, огладила талию.

— А почему бы не прокатиться? На самом деле. Чудный же день, — и выпорхнула из комнаты.

Глава 21

Они замерли друг напротив друга. Анди и двое служанок в одинаково голубых платьях с белоснежными передниками. Графиня точно унесла с собой их храбрость, и страх вновь поселился в широко распахнутых глазах.

Взгляд служанок то и дело цеплялся за дверь, но между ними и выходом из комнаты стояла дикарка, а еще долг перед хозяйкой. «Или вы делаете из нее человека, или можете быть свободны», — проносилось в их головах, и ни одна не решалась совершить первый шаг. Если они желают и дальше служить в поместье, им придется превратить дикарку в приличную девицу. Хорошо бы еще при этом остаться в живых или не быть проклятыми. Сложная, нет, архисложная задача.

Страха добавлял кинжал в руке. Не девица, а темный дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги