Оставим «Кэннону» кэнноново и спросим себя: мог ли Кончаловский делать другие, а не
те картины, которые делал, будучи всякий раз влюбленным в свой художественный мир и
верный этой любви? Меня не покидает чувство, что режиссер как бы назло системе делает то,
что ее требованиям никак не отвечает. Он и внутри голливудской «бойни» действует по своим
правилам. Он и здесь остается на стыке, не поглощенным махиной американского ширпотреба.
Прямое доказательство тому — следующий фильм, «Стыдливые люди» (1987). Картина
еще менее голливудская, нежели все предыдущие. Замысел ее рождался в период съемок
«Сибириады». А снималась она в местах, где и в конце XX века могли царить патриархальные
нравы — на юге Америки, в Луизиане.
Виктор Петрович Филимонов: ««Андрей Кончаловский. Никто не знает. .»»
154
«…Болота, аллигаторы. Идет старик, тащит через плечо за хвост аллигатора. Такие вот
картинки можно увидеть из окна машины. Особая психология. Порцию раков в луизианском
ресторане накладывают в тарелку выше головы. Во всем — безумство юга. Жара. Все влажные.
Чувственность обострена. Блюз. Диксиленд… Мне очень хотелось передать это ощущение в
картине. Но по философии это было во многом продолжение «Сибириады»: в мире луизианских
лесов и болот разлит такой же пантеизм, метафизика природы, человек так же ощущает себя
лишь частицей этого мира… Полкартины происходит в болоте. На воде очень трудно снимать.
Пока поставишь свет, кадр, все уже уплыло, все поменялось — с ума сходишь…»
Этот фильм, как и «Дуэт для солиста», мало или совсем не знаком отечественному
зрителю. В статье Плахова, едва ли не единственной в отечественном киноведении,
пытающейся обрисовать целостный контур голливудской практики Кончаловского, отмечается
прежде всего, что «Стыдливые люди» были показаны в Канне вместе с «Очами черными»
Никиты Михалкова (от Италии) и «Покаянием» Тенгиза Абуладзе — от советского кино. С чуть
приглушенной иронией критик восклицает: «Надо было стать американским режиссером и
добраться до Луизианы… чтобы выкроить на экране причудливую параллель и нашему
«Прощанию с Матерой», и даже… нашему «Покаянию».
А далее следует концептуально окрашенный пересказ ленты. Позаимствую его у Плахова.
«…Забытый богом цивилизации уголок земли, наполовину затопленный водой и заросший
буйной растительностью. Там и обитают, вдали от центров и столиц, «застенчивые люди» —
вдова-воительница Рут, настоящий рабовладелец в юбке, и трое ее сыновей, знающих только
тяжкий физический труд, не испорченных ни телевизионной болтовней, ни наушниками с дикой
музыкой, ни коварными наркотическими штучками. Правда, патриархальная идиллия грозит не
сегодня завтра накрыться медным тазом: в национальном парке уже орудуют браконьеры,
тяготится убогой жизнью невестка героини, а четвертый сын, Майкл, предав освященный
традицией уклад, бежал в город. И все же крепки устои доморощенной мифологии: недаром в
семье принято считать Майкла мертвым, зато ушедший из жизни папаша Джо остается
полновластным хозяином Ноева ковчега. Его образ зримо витает над топями и разливами… в
этом имеет возможность убедиться даже пришлая гостья — журналистка из Нью-Йорка,
приехавшая сюда вместе с дочкой к дальним родственникам.
Последовательности противопоставления города и деревни у Кончаловского могут
позавидовать наши ортодоксальные деревенщики. Журналистка, продукт интеллигентной
богемы, давно потеряла контакт с дочерью, та без пяти минут наркоманка и едва не сбивает с
пути истинного забитых диктатом матери парней… Но самонадеянной Грейс вскоре придется
поплатиться за свою эмансипированность, а вовремя вернувшаяся Рут с помощью железных
прутьев быстро приведет в чувство взбунтовавшихся сыновей. И даже отщепенец Майкл после
двенадцатилетнего пребывания в городе вернется в родную обитель и разобьет источник
мирового зла — ввезенный происками невестки телевизор.
Когда в финале происходит откровенный женский разговор, выясняется, что Отец-хозяин
был на самом деле пьянчугой, мотом и садистом. Однако эта правда не важна ни для вдовы, ни
для журналистки, готовящей статью о реликтовой семье из Луизианы. Жизненно важнее
оказывается миф о папаше Джо (напомню: так на Западе называли Сталина), так же как на
семейных фотографиях проще затушевать лица «грешников», чем разбираться в их
действительных или мнимых грехах.
Вот такая американская вариация на тему корней, экологии, морали и наследия
сталинизма! Это-то и есть в фильме самое интригующее, ибо с точки зрения художественной он
«оставляет желать»… Снята картина грубовато, словно бы наспех, что вообще нередко
сопутствует зарубежным опытам Кончаловского…»