драгоценных камней. Однако, когда Яскайлег коснулся одного из насекомых, оно ожило и
задвигалось, и поняла Рея, что не устройство это, а живое существо.
Спросила Рея Яскайлега:
— Господин, для чего ты показываешь мне эти устройства, один только вид которых
вызывает дрожь и отвращение?
Сказал дроу:
— Дитя людей, знай, что предстоит тебе близко познакомиться со многими из них, прежде
чем смерть проявит к тебе свое милосердие.
Содрогнулась Рея, услышав эти слова, и сказала:
— Что тебе нужно от меня? Зачем ты грозишься мне страшными пытками?
Сказал дроу:
— Не угрожаю я тебе, а лишь рассказываю об участи, которая тебя ожидает. Ничего мне от
тебя не нужно, и нет у тебя ничего, чем бы ты смогла выкупить свое спасение.
Сказала Рея:
— Даже и своим телом?
Жестоко усмехнулся дроу.
— Ты, наверное, считаешь себя красивой, — сказал он Рее, — но в глазах моих ты
немногим привлекательнее обезьяны.
Заплакала Рея, и спросила:
— Зачем ты поймал меня, а теперь хочешь мучить? Разве сделала я тебе какое-нибудь зло?
Или тебе доставляют радость сами пытки, без какой-либо причины или надобности?
— Поистине, — сказал ей дроу, — сильную радость доставляют мне пытки, когда удается
захватить кого-нибудь из ваших. Знай, дитя человека, что в прошлом ваш род, род людей,
причинил моему роду много боли и почти истребил всех нас. Не знаю, почему вы сделали это —
потому ли, что показались мы вам опасными соседями, потому ли, что так вам велели ваши боги,
или только лишь ради одной страсти к разрушению, без какой-либо причины или надобности. Но
то, что для вас — далекое прошлое, для меня — вчерашний день. В сравнении с вами или с
другими родами альвов никогда мы не были многочисленны, но теперь нас осталось так мало, что
знаю я — никогда уже нам не стать тем народом, каким мы были прежде. Мы — мертвый народ,
ибо с каждым веком становится нас все меньше и меньше, и редки дети в наших семьях. И хотя
знаю, что горька моя месть и бесплодна, все же слаще она для меня, чем безысходное ожидание
того часа, когда, наконец, истощится и мое время.
Спросила его Рея:
— Отчего тогда ты напал на ту, кто беззащитна? Отчего не начал войну с людьми? Или ты
так смел только с девицами?
Сказал Яскайлег:
— Я могу истребить двадцать или тридцать мужчин, но не в силах уничтожить весь ваш
народ, как вы уничтожили мой. Однако, если желаешь причинить кому-нибудь боль, следует
выбрать для того наиболее нежное место. Дети людей — наиболее нежная часть человеческого
рода, но бессмысленно было бы терзать их, потому что они не сумеют понять, за что им
причиняют мучения, а мучения ради одних только мучений кажутся мне противоестественными.
Ты же — можешь понять. И хотя ты уже не ребенок, ты еще не успела загрубеть. Кроме того, ты
— женщина, и, убив тебя, я убью также всех сыновей и всех дочерей, которых ты никогда не
родишь.
Сказала ему Рея:
— Убив меня, ты убьешь только меня. Причиняя мне боль — причинишь боль только мне,
а не всему человеческому роду.
Сказал ей дроу:
— Дочь людей, неужели ты не знаешь, что всякий народ сплетен в одно Целое? Так,
многие листья могут расти на одном дереве, но само дерево — едино. Ты не видишь Целого, да и я
не умею видеть его прямо, но я знаю, что оно существует. Убивая тебя, я убиваю часть этого
Целого, причиняя боль тебе — причиняю боль Целому.
Сказала Рея:
— Если и другие из вашего народа были подобны тебе, то нет ничего странного, что ваш
род угасает, ибо ты — жесток и отвратителен, а вдобавок ко всему — еще и безумен.
Сказал дроу с жестокой усмешкой:
— Другие из моего народа, о которых ты говоришь, поначалу не могли понять, почему
многочисленные воины, закованные в железные латы, пришли в их земли — не могли понять,
пока не стало слишком поздно. Я видел, как горели наши поселенья, видел, как беспощадно вы
издевались над пленными, как беспощадно истребляли нас. На моих глазах была уничтожена вся
моя семья. Я был тогда весьма молод; меня пленили и подвергли пыткам, и хотя страдания,
которые испытвал я сам, я и мог бы простить вам, но не могу, не хочу и не стану прощать того, что
вы сделали с моими родичами. Некогда Целое вашего народа уничтожило Целое моего — от того
у нас, как у народа, теперь нет никакого будущего, и от того столь редкими стали дети у нас.
Царство Мертвых не ждет нас, как вас, ведь с тех пор нет в нем для нас никаких чертогов. Наше
Целое подобно срубленному дереву — листья его еще живут, в то время как само дерево уже
мертво. Подумай над моими словами, дитя людей — пусть они глубоко войдут в твою душу. С тем
я оставляю тебя на день или два, чтобы ты могла приготовиться к тому, что тебя ожидает, ибо
телесная боль — не такой предмет, с которым надлежит торопиться.
Сказав так, он отвел Рею в пустой подвал, бросил ей охапку сена и удалился. А надо
сказать, что в том подвале не было дверей, но имелось нечто, подобное пологу, который