Читаем Андрей Смирнов полностью

(история двадцать четвертая)

И   вот,   наступило   время,   когда   воинство,   собранное   Мъяонелем,   вышло   из   цитадели

Принца Каджей и вступило на волшебную дорогу, пролегающую в сумраке между мирами. Вот

число  союзников   Мъяонеля:   Лорд   Армрег,   Принц  Каджей,   с   ним   его  вассалы  и  воины;   Лорд

Мирэн, Повелитель Порчи; из числа учеников Солнцеликого — Эну Глаанест, Эну Тайнианим,

Эну Ауг; из числа вассалов Змеиной Королевы — Лорд Гюрза, Леди Гадюка, Лорд Випер, Лорд

Аспид, Лорд Полоз и Леди Каскавелла; из числа дроу — Яскайлег и Кемерлин-Отступник, и с

последним — некоторые его родичи и слуги.

Так двигались они по волшебной дороге, пока не приблизились к Вороньему Острову, что

по-прежнему парил вблизи Эссенлера, и не остановились там на некоторое время, дожидаясь, пока

подойдет войско каджей и нагов и не  подтянутся обозы. Армрег пожелал изучить развалины,

лежавшие в центре острова и для того направился к ним, Мъяонель же в который раз сотворил

новую шкатулку для волшебного оружия, изготовленного им и Мирэном, ибо быстро сгнивали и

рассыпались шкатулки, где он хранил это оружие. В то время Яскайлег находился рядом с ним,

как повелось между ними, и исполнял при Мъяонеле обязанности одновременно и телохранителя,

и сенешаля. Сказал Яскайлег, посмотрев на камень, который Мъяонель носил на шее:

— Мой господин, что это за амулет, который ты носишь?

— Доподлинно я не знаю всех его свойств, — ответил Мъяонель, — хотя не раз пытался

изучить   его.   Однако   в   том   я   потерпел   неудачу,   ибо   сотворивший   этот   амулет   разбирается   в

волшебстве камней много лучше, чем я, и, возможно, превосходит меня и в искусстве сотворения

заклинаний.

Сказал тогда Яскайлег:

— Чьи же руки изготовили эту вещь?

Ответил Хозяин Безумной Рощи:

— Руки Алгарсэна, называемого также Повелителем Камней. Прежде его титул был иным,

и называли его Повелителем Драгоценностей. Сам он в те времена обитал в Эссенлере, но был

изгнан из Рассветных Земель теми самыми Лордами, с которыми мы собираемся начать войну. С

тех пор он жаждет мести. Сказал он, вручая мне этот амулет, что эта вещь — оружие, которое я

должен всегда иметь при себе, но воспользоваться могу им только в случае великой опасности.

Сказал Яскайлег:

— Господин, позволь мне взглянуть на амулет.

Мъяонель снял амулет с шеи и отдал его дроу, и Яскайлег некоторое время изучал его при

помощи различных чар и заклинаний. Спросил Мъяонель:

— Что ты видишь?

— Сделан амулет необычайно искусно, это верно, — признал Яскайлег. — И мне никак не

удается определить все составляющие заклятий, употребленные при его сотворении. Но даже и

того, что я вижу, достаточно, чтобы сказать, что значительная часть этих заклятий направлена на

то, чтобы обмануть смотрящего и не позволить ему понять истинное назначение предмета.

Сказал Мъяонель:

— Мне самому, когда я пробовал изучить этот амулет, показалось также. Однако не было

ли сделано это ради того, чтобы утаить его сущность от врагов, ведь в противном случае она могла

бы привлечь к себе ненужное внимание?

Сказал Яскайлег:

—  Господин   мой,   я   не   слишком   хорошо   различаю   внутреннюю   его   сущность,   но  мне

кажется, там нет ничего яркого или чересчур могущественного, что могло бы привлечь к себе

чужие взгляды. Напротив, амулет сделан таким образом, чтобы ты сам, даже и посредством своей

Силы, не смог бы увидеть внутреннее содержимое амулета.

Сказал Мъяонель:

— Как ты полагаешь, что это может быть за содержимое?

Сказал Яскайлег:

—  Мое   внимание   эта   вещь   привлекла   тогда,   когда   я   увидел,   как   ты   посредством

волшебства творишь из вызванной тобой материи Бреда деревянную шкатулку и как защищаешь

ее могучими чарами. В этот миг, показалось мне, что крохотные искры твоего волшебства как

будто были втянуты в этот камень и остались в нем. Когда ты отдал мне амулет, позволив изучить

его природу, я убедился в своей правоте, ощутив за всеми оболочками, сотканными его создателем

для отвода глаз, как бы трепетание той же Силы, коей обладаешь ты сам. Этот амулет способен

улавливать   твою   Силу   и   сохранять   ее.   Но   сколь   большой   объем   твоей   Силы   он   способен

сохранить и что произойдет в том случае, если значительная часть твоей Силы перейдет в этот

амулет — этого я не могу определить.

Эти слова сильно обеспокоили Мъяонеля, хотя он постарался и не показать вида. Подумал

он: “Неужели Повелитель Камней собирался обмануть меня? Похоже, что так. Вот значит, что

означал его отказ выступить на моей стороне. Он с самого начала замыслил предательство.”

Сказал Мъяонель Яскайлегу:

— Благодарю, ибо ты уберег меня от большой опасности. Но кажется мне, что я знаю, как

отблагодарить любезного Лорда Алгарсэна и каким должен стать мой ответный подарок.

В то время на Остров уже вступила армия каджей и подошли обозы, которые двигались за

воинством. Мъяонель послал нескольких солдат разыскать Принца Каджей и сообщить ему, что

можно двигаться дальше, но солдаты, вернувшись, рассказали, что Принц нашел в центре Острова

Перейти на страницу:

Похожие книги