Когда утром действие пыльцы сонной бабочки подошло к концу, вчерашний герой,
проснувшись, увидел, что его возлюбленная похищена. Обнаружив дыру в колдовском пологе, он
узнал, как было осуществлено похищение, а увидев на полу следы когтей — догадался, кем. Не
мешкая, он собрал вещи, свернул свой волшебный плащ и попрощался с хозяевами дворца. Его
уговаривали остаться, но он, поблагодарив, отказался. Еще он расспросил придворных о том, как
добраться до пещеры прорицательницы Гветхинг. Ему подробно описали дорогу, ибо многие из
вельмож Инор Такледа посещали Гветхинг и задавали ей свои вопросы.
И вот, спустя некоторое время, Мъяонель добрался до пещеры прорицательницы. Войдя
внутрь, он встретил облезлую собаку и огромную старую крысу, кормившихся из одной
кормушки. И когда он вошел, собака оторвалась от еды и зарычала на него. Из пасти у нее
вырвалось пламя, а глаза плакали ледяными слезами.
— Я не желаю тебе зла, — миролюбиво сказал Мъяонель. — Я тебя не трону. Я пришел к
твоей хозяйке.
— Проходите, проходите, милорд! — Тотчас закричала крыса. — Не обращайте внимания
на Тирка. Он вас не укусит. Проходите, милорд, не бойтесь!
И Мъяонель, за долгую жизнь привыкший к разного рода чудесам, спокойно прошел мимо
говорящей крысы и демонической собаки, по достоинству оценив чувство юмора старой Гветхинг.
В следующей пещере он увидел Гветхинг. Прорицательница была стара и уродлива, и
выглядела как бездомная плешивая нищенка. Все же Мъяонель с почтением поклонился ей и
поздоровался, обращаясь словно к знатной леди.
— Лесть, — улыбнулась в ответ прорицательница. — Сколько я слышала на своем веку
лести — и что я молода, и красива, и обворожительна, и добра — а все равно на сердце делается
теплее, когда какой-нибудь молодой врун вроде тебя приходит и плетет свои враки. Ну, говори,
зачем пожаловал?
— Госпожа, — промолвил Мъяонель, — слава о твоей мудрости гремит во всех землях. Я
пришел просить совета.
— Совета... — Потянула провидица. — Я должна предупредить тебя, небожитель: цена
моих советов всегда выше, чем польза, которую извлекают из них.
— Что ты имеешь в виду, мудрая женщина?
— Что имею — то все мое, неборожденный. О чем бы ты не спросил меня — я все равно
не скажу тебе ничего нового, а раз так, то чем бы ты не заплатил мне и чем бы не стал
расплачиваться потом, это все равно ведь будет больше, чем ничего, не так ли?
— Темны твои слова, мудрая Гветхинг. Скажи лучше прямо, какую цену ты потребуешь за
свой совет?
— Обычно я не требую высокой цены, но раз уж ты так добр, Мъяонель — отдай мне свой
плащ, который делает всякого, кто носит его, невидимым, невесомым и неуязвимым — ибо мне
надоело отвечать на глупые вопросы, которые задают мне безмозглые люди и ленивые
небожители, и я желаю скрыться от них.
И Мъяонель без споров снял с плеч свой волшебный плащ, и свернув его, положил на
камень. Однако, складывая плащ, он незаметно зажал одну из разорванных нитей между большим
и указательным пальцем.
— Как мне обрести собственную Силу? — Спросил он затем.
— Будто ты сам этого не знаешь, — насмешливо оборонила ведьма, жадно пожирая
глазами подарок.
— Кермалю, истребителю чудовищ, ты дала такой же ответ?
— Глупому мальчишке Кермалю я дала такой ответ, который он смог понять.
— Неужели я хуже его, раз ты мне не даешь даже такого?
— Нет, Мъяонель, не хуже и не лучше. Мне казалось, что ты умнее.
— Отвечай, — гневно процедил волшебник. — Перестань оскорблять меня и отвечай
понятно — или не получишь плаща.
— Что же ты хочешь узнать? — Горько вздохнула старая пророчица.
— Как обрести Силу? Как принести в мир новое волшебство? Как научиться творить
невозможное?
— Сотворить невозможное.
— Говори! — Приказал Мъяонель, едва сдерживая ярость.
— Что же мне еще сказать, если ты не хочешь слушать? Как я могу научить тебя
Силе? Ты должен сам найти к ней дорогу. Только тогда она станет по-настоящему твоей. Ты
освоил многие известные пути волшебства, Мъяонель, но к магии, которую ты жаждешь обрести,
известных путей не существует. Многие гибнут на этом пути — как Кермаль; многие теряют Силу
— как Повелитель Дорог, которого ты так ловко обманул; а многие, обретя Силу, теряют разум —
вспомни Повелителя Оборотней! Прислушайся к волшебству, которое готово родиться в тебе,
Мъяонель — и ты поймешь, что тебе следует делать. Лишь одно я скажу тебе — нельзя обрести
что-то, не потеряв ничего, поэтому подумай еще раз, стоит ли тебе и дальше стремиться к
могуществу.
И вдруг Мъяонелю показалось, что он и в самом деле что-то понял — или вот-вот поймет.
Гнев покинул его, он низко поклонился Гветхинг и вышел из пещеры. Переступая порог, он едва
не наткнулся на крысу и собаку, и понял, что они подслушивали разговор. Собака зарычала, капая
на пол пещеры огненной слюной, а крыса, низко поклонившись, закричала: