встречи вряд ли я снова когда-нибудь повстречаю тебя в этом лесу.
— Помню я эту встречу. Но говорят, что с тех пор ты сумел вернуть себе сердце.
Отвернулся тогда Мъяонель и сжал зубы.
— Не напоминай мне об этом, — сказал он.
Помолчала Сантрис, а потом сказала так:
— О помощи я пришла просить тебя, Владыка Безумия.
— Вот как? — Сказал Мъяонель. — Какая же помощь тебе от меня потребна?
— Когда ты прогнал меня из Башни Без Окон, я отправилась в Темные Земли. Трудно мне
пришлось там, ибо населен Хеллаэн колдунами и демонами, и жестокие законы властвуют в этой
стране. Однако нашлись люди, которые помогли мне обжиться в Хеллаэне и обучили меня
волшебству. Звали их Альверд и Диса, и были они мужем и женой. Долго я жила в Темных Землях
и даже сумела полюбить эту страну, богатую чудесами и колдовством, но оказалось, что страшнее,
чем чудовища и демоны — Лорды Хеллаэна, Обладающие Силой. Вблизи города, где жили мы с
Альвердом и Дисой, поселился один из них, по имени Йархланг. Титул его — Повелитель Падали.
Многих убил он и оставил лежать не погребенными, и превращал непогребенных в своих рабов и
складывал из их тел, как из кирпичей, свой замок. Выступили против Повелителя Падали жители
тех мест, и среди них было немало искусных колдунов (а ведь многие жители Хеллаэна —
искусные колдуны). Но войско их было разбито, и тела побежденных Повелитель Падали
присоединил к своим владениям. В числе побежденных был Альверд. В наказание за мятеж
Йархланг обложил наш город суровой данью — обязаны были отдать ему горожане сто мужчин,
сто женщин и сто детей. На меня, как на чужестранку, пал жребий, однако Диса вызвалась вместо
меня, и слуги Йархланга увели ее. Хотела я идти в его владения и, пав ему в ноги, умолять вернуть
мою названную сестру и брата, но кто я для него? Лишь смертная. Не стал бы меня слушать
Йархланг и забрал бы себе, как часть добычи. Ты же — Обладающий Силой, и с тобой он станет
говорить, как с равным.
— Ты хочешь, чтобы я отнял у него этих людей? — Спросил Мъяонель Сантрис.
— Да, — сказала та. — Я прошу тебя выполнить мою просьбу в память о том, что было
между нами раньше.
Сказал Мъяонель:
— Посмотрим, что тут можно сделать.
Затем предложил Мъяонель своей гостье отдохнуть в Башне Без Окон, ибо выглядела
Сантрис сильно изможденной после бессонной ночи. Весь остаток дня проспала Сантрис в тех
покоях, что занимала во времена, когда жив был ее отец, Повелитель Оборотней. Когда же
спустилась ночь, она пришла в спальню Мъяонеля и предалась с ним любовной игре, и показалось
Хозяину Безумной Рощи, что вернулось то время, когда вместе бежали они от Повелителя
Оборотней, и на ковре из мха, под невидимым плащом Мъяонеля, раскинутом на манер шатра,
впервые разделили страсть и, утомленные, заснули в объятьях друг друга.
Но — коротки ночи, проводимые подобным образом! Когда наступило утро, облачились
Мъяонель и Сантрис в свои одежды и посредством волшебной дороги переместились в Хеллаэн.
Здесь Мъяонель оставил чародейку в городе, где жила она, а сам отправился в земли Повелителя
Падали.
Зловонны были эти земли. Повсюду разносился сильнейший трупный запах, и не горы из
камней возвышались в тех землях — но горы из человеческих тел. Над телами кружили
падальщики, и грызли их крысы, однако же медленно разлагались покойники. Некоторые из них
начинали шевелиться, когда Мъяонель проходил мимо, вставали и шли за ним, а другие пытались
преградить ему дорогу. Для того, чтобы избежать столкновения с ними, принял Мъяонель
бесплотное обличье и сгустком силы, янтарным облаком, дыханием Бреда проник во дворец
Повелителя Падали. Был тот дворец сложен из тел и костей. Колонны в нем были из хребтов, пол
и потолок — из черепов, крыша — из пальцев рук и локтевых суставов, стены — из мышц, стекла
— из слез, двери — из глаз, лестницы — из языков, ширмы — из ушей, а дверные ручки — из
мужеских отличий.
Неприязненно принял Мъяонеля Повелитель Падали и не предложил ему ни вина, ни
пищи.
Сказал Йархланг Мъяонелю:
— Вижу я, что ты — один из Обладающих Силой, однако не помню, чтобы раньше
встречал тебя в Хеллаэне. Кто ты такой и для чего незваным пришел в мои владения?
Сказал пришедший:
— Я Мъяонель, Хозяин Безумной Рощи. Нет ничего странного, что не встречались мы
прежде, потому что я редко бываю в Хеллаэне, и я — не из числа здешних властителей. Что до
цели моего визита, то слышал я, будто в недавней войне вы собрали большую жатву, и среди
ваших приобретений был человек по имени Альверд. Так же слышал я, что вы обложили данью
некий город: дань та состояла из ста мужчин, ста женщин и ста детей, и среди посланной вам дани
была женщина по имени Диса. Я желал бы приобрести их у вас каким-нибудь образом или чем-
нибудь выкупить их.
— Давно уже ни с кем не воевал я, — ответил Мъяонелю Повелитель Падали. — Что до