Мальчик спрашивает у отца:
– Папа, ты знаешь, кто такой Гамлет?
– Конечно, знаю, но кто из нас должен учиться: я или ты? Так что, возьми Библию и прочитай про Гамлета самостоятельно.
Друг Иоганнеса Брамса, выходя вместе с композитором из дома, в котором тот жил, благоговейно воскликнул:
– Представляю, что будет написано после вашей смерти на доске, которую повесят на стене этого жилища!
Брамс задумчиво ответил:
– Вероятно: «Квартира сдается».
Мама просит маленького Штефана:
– Сынок, зажги рождественский венок[3]
.Через некоторое время из комнаты доносится:
– Мама, а свечи на венке тоже зажигать?
Некий англичанин узнал о том, что немецкий писатель Иоганн Вольфганг фон Гёте способен перепить любого и при этом не опьянеть. Дабы проверить слухи, англичанин отправился в Веймар, отыскал дом Гёте и объяснил, что приехал состязаться с ним.
«Отказаться от предприятия, сулящего массу веселья? Ни за что!» – воскликнул Гёёте и приказал принести из погреба лучшие хранившиеся там вина. Не прошло и двух часов, как мертвецки пьяный гость благополучно храпел под столом. Гёте же обратился к своим приятелям, гостившим у него в тот вечер:
«Итак, мы угостили этого милого человека, пришло время начать пирушку и нам».
Узнав о болезни Ротшильда[4]
, немецкий поэт Генрих Гейне сказал:– Ему, наверно, приснилось, что он раздал сто тысяч франков беднякам, оттого и заболел.
Посетитель приходит в офис служащего и удивляется:
– Сколько у вас тут мух!
– Ровно 217! – гордо заявляет служащий[5]
.Бегемот заходит в пивную, заказывает жареную колбасу и кружку пива, оплачивает заказ, ест, пьет и направляется к выходу.
– Сколько здесь работаю, – бормочет оторопевший хозяин пивной, – никогда не видел, чтобы бегемоты сюда заглядывали.
– Неудивительно, – отзывается бегемот, – при таких-то ценах.
Фрицхен идет с бабушкой в город и вдруг видит на асфальте пять марок. Когда мальчик склоняется, чтобы поднять деньги, бабушка одергивает его.
– Что на земле валяется, поднимать нельзя!
Идут они дальше. И снова Фрицхен видит деньги под ногами. На этот раз десять марок. Не успевает он поднять их, как снова слышит:
– Я что тебе в прошлый раз сказала? Нельзя поднимать!
На обратном пути, подвернув ногу, бабушка падает и просит любимого внучка помочь ей подняться. В ответ слышит:
– Что на земле лежит, поднимать нельзя.
– Берни спрашивает отца:
– Папа, что делает футболист, когда он уже плохо видит?
Он становится судьей.
– Папа, если ты дашь мне денег, я скажу тебе, что почтальон каждый раз говорит нашей маме, – обещает Фрицхен.
– Держи 10 марок и говори всё, что слышал.
– «Здравствуйте, госпожа Аккерман. Вот ваша почта».
Отец недовольно выговаривает сыну:
– Фрицхен, я зову тебя четвертый раз. И кто из тебя только получится?
– Кёльнер, папа.
Автострада. По ней на приличной скорости едут Маргарет Тэтчер[6]
на одной машине, Рональд Рейган[7] – на второй, и Гельмут Коль – на третьей. Автомобиль Тэтчер резко тормозит. В него врезается машина с Рейганом. В машину Рейгана, в свою очередь, влетает автомобиль Гельмута Коля[8].Тэтчер:
– I’m sorry.[9]
Рейган:
– I’m sorry too.[10]
Коль:
– I’m sorry three[11]
.– Мюллер, – ругается учитель. – В твоем английском диктанте 21 ошибка, и все эти ошибки абсолютно такие же, как и у твоего соседа по парте. Как ты можешь это объяснить?
– Гм. Так у нас же один учитель английского.
Жена отправляет Ганса в магазин за улитками. Ганс благополучно покупает всё, что просила супруга и собирается вернуться домой, но по пути встречает старинного приятеля, который предлагает ему зайти в пивную и пропустить по кружке. Ганс соглашается и не замечает, как проходит пять часов.
Возвращаясь к жене, он с ужасом думает о том, какой скандал ему предстоит, но в последний момент в голову ему приходит потрясающая мысль. Когда жена Ганса открывает дверь, она видит ползущих по двору улиток и слышит голос мужа:
– Поторапливайтесь. Мы уже почти дома.
В начале своей карьеры немецкий композитор Иоганнес Брамс, которого еще никто не знал, очень хотел опубликовать свои произведения. Однако издатели неизменно отвергали его музыкальные сочинения, говоря, что его композиции слишком серьезны и печальны.
– Поймите, молодой человек, – терпеливо объяснял Брамсу очередной издатель, – публика хочет веселиться, а не плакать. Попробуйте написать что-нибудь веселенькое…
Брамс выслушал его очень внимательно и спустя некоторое время явился вновь. Название произведения звучало оптимистически: «Я весело ложусь во гроб».
В аудитории между двумя крючками для одежды прикрепили табличку: «Только для преподавателей». На следующий день появляется приписка: «И пальто тоже можно вешать».
Фрау Брейгель вместе с супругом приходят на ёлочный базар. Гер Брейгель обращается к продавцу:
– Настоятельно вас прошу сразу показать моей жене последнюю ёлку. Первая ей все равно не понравится.