Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

- Месье сказал, что подарков не будет, он и так потратил мешок монет, чтобы выкупить вас у дяди, а вы там в плену были? – у Рауля от любопытства аж заблестели глаза.

- Нет, не в плену, а давай ты мне расскажешь о замке, – я попыталась перевести тему.

- Ну, он старый, стоял еще до моего рождения, – протянул мальчик. – Тут водится призрак, – шепотом произнес он.

- Да? Ты его видел? – так же шепотом спросила я.

- Эта женщина, в плаще, граф говорит, что это все не правда, но я знаю, что Риммо видит ее тоже и боится.

- Ну, у всякого старого замка есть наверное свои призраки, – пояснила я мальчику.

- Какой красивый фонтан, он наверное живописно смотрится летом, – я попробовала поговорить о строении из камня. На нем был герб рода де Ла Фер и девиз на латыни.

- Месье граф говорит, что я должен начать учиться читать на этом языке, – Рауль показал на латинские буквы.

- Ты умеешь читать по-французски? – спросила я.

- Я знаю буквы, месье граф немного научил меня. Он также показал как образуются слоги, но там так трудно, – мальчик наморщил лоб.

- А считать ты умеешь?

- До десяти, Мария говорит, что ей более и не надо по жизни, – пояснил Рауль.

- Уверяю тебя, что есть числа и после десяти и считать это полезная вещь.

- Это как? – он заинтересовался.

- Один и один это уже два, а если прибавить еще два, то четыре.

В течении следующего часа мы считали одежду на мне, одежду на Рауле, наши пуговицы, затем, когда задачи на сложение утомили мальчика, мы стали ходить и считать просто плитки во дворе.

Ребенок был в восторге от новых знаний, ему казалось, что он познает нечто тайное.

- Мария от зависти лопнет, когда узнает, что я смог сосчитать до тысячи, – воскликнул он и рассмеялся.

В это время Гримо позвал нас в замок.

- Я с Ангелом смог досчитать до тысячи, – воскликнул он вбегая в зал, где мы ранее ели.

- Месье, если вы опять ворветесь в зал, то я лично научу вас до тысячи раз прочувствовать розги, – резко сказал граф.

Мальчик сразу сник и поплелся на свое место.

- Я понимаю, что Рауль может отклонился от норм этикета, но вы могли бы хотя бы его похвалить, – я произнесла это довольно резко и села на свое место.

Пришло время обеда и перед нами ставили блюда.

- Сударыня, я хочу воспитать из него порядочного человека, знание этикета надо прививать с детства, – спокойно ответил граф, хотя по лицу было видно, что мои слова чуть не вывели его из равновесия.

- Я не буду есть этот суп, он с луком, – капризно произнес ребенок.

- Этот суп прописал тебе лекарь, поэтому будешь есть , как миленький, – граф терял терпение.

- Очень вкусно и лук совсем не чувствуется, – я заметила, что мне подали такую же еду, что и мальчику.

Рауль начал что-то бурчать о противности вкуса супа.

- Я расскажу тебе тогда сказку, перед сном, если ты поешь, – предложила я.

Мальчик подумал, кивнул и спокойно принялся за еду.

- Вы допустили ошибку, он вас поймал на крючок и будет шантажировать, – заметил хозяин замка.

- Разве он один так делает? У него есть с кого брать пример, – я улыбнулась ему, но у того на лице не было никаких эмоций, кроме безразличия.

Я заметила, что слуги после супа подали нам с графом легкие закуски, в то время, как Раулю положили нормальные основные блюда.

- Мы еще поедим в другом месте, – пояснил месье де Ла Фер.

- Хорошо, – я согласилась и стала ожидать, когда мальчик покончит с едой.

- У вас есть другие наряды, не такие мрачные как это платье? – граф указал на мой черный бархат.

- У меня траур , по младшему брату, – просто ответила я.

- Мои соболезнования и сколько он будет длится? – спросил мой собеседник делая глоток вина из кубка.

- Я хотела его выдержать, а это еще семь или восемь месяцев, но к лету дядя планировал, чтобы я его сняла, предполагалось, что я буду искать себе партию, – произнесла я ничего не выражающим голосом.

- Находясь здесь вы снимете его раньше, я не хочу, чтобы Рауль видел вокруг себя много мрачных красок, к тому же его снятие не означает вовсе, что вы должны забыть о брате, молитва о нем каждый день принесет больше пользы, чем показное черное платье, – подытожил хозяин замка и встал, что означало, что и наша трапеза с Раулем окончена.

Я отвела мальчика на вверх, мне было приказано его уложить спать, хотя было достаточно светло.

- Он меня морит сном, – проговорил Рауль, который после сытного обеда зевал, не осознавая, что его опекун ни причем.

Я в первый раз попала в его детскую. Это была большая комната, с огромной кроватью с голубым пологом, гобелены тут показывали средневековую картину охоты и пира, здесь был письменный стол с принадлежностями для письма, шкаф для одежды, комод для белья, в одном углу находилась несколько сундучков, в них хранились игрушки Рауля и рядом стояла лошадка-качалка.

В детской были большие окна пропускающие много света, они выходили на лес, который находился рядом с замком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы