Читаем Angel Diaries (СИ) полностью

Из-за дерева вышел мужчина преклонных лет, он был одет в старый бежевого цвета камзол, времен Генриха IV, высокие ботфорты коричневого цвета и такой же плащ, на седой голове у него была коричневая шляпа с перьями.

Лицо было испещрено морщинами, но черты его были благородными, он мне кого-то смутно напоминал. Но страх сковал мой разум и я не могла понять кого. На руках у него были кожаные толстые перчатки, коричневого окраса.Так же я заметила шпагу на перевязи. Сей господин схватил толстую палку и кинул ее в сторону женщины в черном плаще, она попятилась и быстро, чуть ли не бегом скрылась за деревьями, с другой стороны поляны.

- С вами все в порядке , сударыня? – мужчина галантно наклонился ко мне и протянул руку, помогая встать.

- По моему я поранила обо что-то ногу, – пробормотала я. – Простите, но что это было? – я кивнула туда, где стояла недавно женщина.

- Не обращайте внимание, это одна местная сумасшедшая, дама неприятная, но сейчас она вам не причинит вреда, – несколько уклончиво ответил незнакомец. – Как ваше имя, дитя?

- О, простите, после падения в сугроб , я забыла о правилах этикета. Позвольте представиться – мадемуазель Анна де Бельфор, – я рискнула начать делать реверанс, но мужчина протестующе поднял руку.

- Что вы, сударыня, в сугробах и с раненой ногой поклоны не стоит делать, – он улыбнулся мне.

- Меня вы можете называть месье Филипп, – мой собеседник снова улыбнулся мне и его улыбка показалась мне смутно знакомой.

- Как хорошо, что я вас встретила, потому, что если эта женщина безумна, то боюсь представить, что она могла со мной сделать, – мой новый знакомый предложил взять его под руку и повел меня к другому краю поляны, откуда я пришла.

- А вы живете в замке, дитя? Я что-то не видел вас ранее, – спросил меня месье Филипп.

- Практически, к несчастью, но я вынуждена теперь в течении трех лет бывать здесь , каждый день, – грустно произнесла я, к своему удивлению я понимала, что говорю то, что хотела бы скрыть.

- Почему же? – мужчина со мной обошел большой сугроб, чуть ли не с мой рост высотой.

- Эта позорная история, – прошептала я.

- Дитя мое, я вижу это вас тяготит, откройтесь мне и клянусь честью, что об этом более никто не узнает, – я сомневалась несколько минут, а затем решив, что слуги все равно в скором времени все разболтают, поведала ему историю о долге.

- Как печально, что с вами так поступили, но Оливье не дурной человек по натуре, так, что вам не стоит его опасаться, – резюмировал просто он.

Я непонимающе посмотрела на него.

- Оливье – это имя графа, – просто пояснил мой собеседник. – Я давно его знаю, как и весь этот род.

У меня на языке вертелся какой-то вопрос, но я не могла его сформулировать.

- Он конечно тот еще маменькин сынок, до четырнадцати лет держался за ее юбку и плясал под ее дудку, к счастью потом его удалось оттащить от нее и если бы не столица, с ее развратом, то был бы нормальным человеком сейчас, с нормальной женой и детьми, но он никогда не обидит просто так даму, – подытожил резко месье Филипп. – Хотя эгоист он тот еще , – прибавил мужчина.

- Я слышала, что он был женат, но ничего не знаю о мадам графини, – я с интересом впитывала новую информацию и решила уточнить сей факт.

- Его жена умерла, ужасная женщина скажу я вам. Распутница, лживое существо , охотница за деньгами таких вот простаков. Все же порода много значит. Бывшая графиня выглядела вульгарно в любом платье из парчи или бархата, несмотря на фамильные драгоценности которыми ее украсил этот дурак, – мужчина зло сплюнул.

- Вы же, например, дитя мое, даже в этом скромном платье выглядите более благородно и достойной, чем она в своем венчальном, – услышав сей комплимент, я постаралась как можно незаметнее убрать с подола платья самые большие и грязные комья снега.

- Но неужели его родители разрешили сей брак, если невеста была недостойной дамой? – недоверчиво спросила я.

- Нет конечно, но как оказалось страсть пагубно влияет на мозг, он пошел против родителей. Сначала, когда встречался с этой барышней тайком довел матушку до сердечного приступа, она не смогла оправиться, потом его отец не смог помешать браку, говорят эта свадьба свела его в могилу тоже.

- Какой ужас ! – проговорила я, хотя устыдилась сим осуждениям, вспомнив, как мой старший брат дерзко отвечал на увещевания отца, когда тот высказывался о его потенциальной жене, после смерти батюшки Анри забыл быстро его просьбы о выборе более подходящей супруги и женился на ветреной избраннице.

- Мне жалко, что его родители так умерли, не примирившись с ним, это наверное самое страшное, – добавила я содрогнувшись, когда представила, что так можно отнестись к умирающим родителям.

- У вас хорошее воспитание и доброе сердце, дитя мое, – задумчиво произнес месье Филипп. – Возможно именно это больше надо Оливье, нежели Раулю.

Я фыркнула, подумав над этим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Angel Diaries

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы