Читаем Ангел для сестры полностью

Я трус. Иногда по окончании смены остаюсь на станции – сворачиваю шланги или завариваю кофе для тех, кто заступает на дежурство, вместо того чтобы сразу идти домой. Я часто удивлялся, почему лучше отдыхаю в том месте, где меня, как правило, поднимают с постели два-три раза за ночь. Думаю, это оттого, что на пожарной станции срочные вызовы меня абсолютно не тревожат, здесь это в порядке вещей. Но как только я вхожу в дверь своего дома, сразу начинаю беспокоиться: что меня там ждет?

Однажды, во втором классе, Кейт нарисовала пожарного с нимбом вокруг шлема. Своему классу она сказала, что меня обязательно возьмут на Небо, ведь, если я попаду в ад, то затушу там весь огонь.

Я храню этот рисунок.

Разбиваю в миску дюжину яиц и взбалтываю их. Бекон уже шипит на плите; гридль готов к жарке блинов. Пожарные едят вместе, по крайней мере мы пытаемся так делать, пока не прозвенит звонок. Этот завтрак – угощение для моих ребят, которые еще смывают с себя в ду´ше воспоминания о прошедшей ночи. Слышу звук шагов за спиной.

– Бери стул, – не глядя, бросаю я через плечо. – Почти готово.

– О, спасибо, но нет, – отвечает женский голос. – Не хотелось бы показаться навязчивой.

Я оборачиваюсь, взмахивая лопаткой. Женщина? Здесь? Удивительно. Да притом в семь утра. Это еще более примечательно. Она невысокая, с непослушными кудрявыми волосами, которые напоминают мне лесной пожар. Пальцы рук унизаны подмигивающими серебряными кольцами.

– Капитан Фицджеральд, я Джулия Романо, опекун от суда, меня назначили по делу Анны.

Сара говорила мне о ней – женщине, к которой прислушается судья, если дела пойдут совсем плохо.

– Пахнет вкусно, – с улыбкой говорит она, подходит и забирает из моей руки лопатку. – Не могу смотреть, как кто-то готовит в одиночку. Это генетическая аномалия. – Она открывает холодильник и шарит в нем; из всего, что там есть, выбирает банку хрена. – Я надеялась, у вас найдется пара минут для разговора.

– Конечно.

Хрен?

Она добавляет изрядную порцию хрена к яйцам, потом берет с подставки для приправ апельсиновую цедру, перец чили и сыплет по чуть-чуть в миску.

– Как дела у Кейт?

Я наливаю на гридль кружок из жидкого теста, жду, пока оно не начнет пузыриться, переворачиваю, и блинчик наполовину готов – ровный, кремово-коричневый. С утра я уже успел поговорить с женой. Кейт провела ночь спокойно, а вот Сара нет. Но это из-за Джесса.

При тушении горящего здания наступает момент понимания: или ты одолеешь огонь, или он тебя. Когда штукатурная заплатка на потолке вот-вот обсыплется, лестница пожирает сама себя заживо, а синтетический ковер липнет к подошвам ботинок, ты, видя и чувствуя все это разом, решаешь отступить и напоминаешь себе, что любой пожар рано или поздно погаснет, выжжет сам себя, прогорит и без твоей помощи.

В последние дни я тушу огонь с шести сторон. Смотрю прямо и вижу больную Кейт. Оборачиваюсь, а там Анна со своим адвокатом. Джесс, когда не пьет, как рыба, глотает наркотики. Сара хватается за соломинки. А я… ну, на мне защитный костюм, я в безопасности. Я вооружен крюками, баграми, топориками – инструментами для разрушения, когда на самом деле мне нужно средство, чтобы связать нас всех вместе.

– Капитан Фицджеральд… Брайан! – Голос Джулии Романо вытаскивает меня из потока мыслей на кухню, которая быстро наполняется дымом, а сама она ловко скидывает с гридля подгоревший блинчик.

– Иисусе! – Я бросаю угольно-черный диск, когда-то бывший съедобным, в раковину, он шипит на меня. – Простите.

Как волшебное «сезам, откройся», эти два слова меняют обстановку.

– Хорошо, что у нас есть яйца, – говорит Джулия.


В горящем доме у тебя включается шестое чувство. Из-за дыма ты ничего не видишь. Из-за рева огня ничего не слышишь. И ни к чему не можешь прикоснуться, иначе тебе конец.

Передо мной Паули – он направлял брандспойт. Ему помогала шеренга пожарных; заряженный рукав толстый, тяжеленный. Мы с трудом поднялись наверх по лестнице, еще не тронутой огнем, намереваясь вытеснить его в дыру, которую проделал в крыше Рэд. Как и все вообще, что оказывается в заточении, огонь обладает природным инстинктом к бегству.

Я встал на четвереньки и пополз по коридору. Мать сказала, третья дверь слева. Огонь растянулся по потолку, стремясь к вентиляционному отверстию. Струя воды атаковала его, и белый пар поглотил фигуры пожарных.

Дверь в детскую открыта. Я заполз внутрь, зовя девочку по имени. Внимание магнитом притянула огромная фигура в окне, но оказалось – это гигантская мягкая игрушка. Я проверил шкафы и под кроватью – никого.

Вылез в коридор, пятясь назад, и зацепился за шланг, самый толстый из всех, какие бывают. Человек способен рассуждать, огонь – нет. Огонь двигается по определенному пути, ребенок – нет. Куда от испуга забрался бы я?

Я быстро обыскивал дом и заглядывал во все двери. Одна комната была розовая – для младенца. В другой на полу лежали машинки и стояла двухъярусная кровать. Третья оказалась и не комнатой вовсе, а кладовкой. Спальня хозяев располагалась дальше всего от лестницы.

Если бы я был ребенком, то захотел бы к маме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза