— И полная чушь, разумеется, — добавил Маркус. — Хочу сказать, что на деле он использовал все уловки, какие только смог выдумать. Он оплакивал — в самом деле
Я обернулся к доктору, который уставился в пол и подергивал бородку под нижней губой.
— Но это же не сработало, — пробурчал он.
— В итоге — нет, — констатировал Маркус. — Присяжные выдержали его давление и подтвердили предыдущий вердикт о вменяемости. Но, главное, он устроил напряженное состязание из того, что поначалу казалось простым и ясным вынесением приговора умалишенному.
Доктор откинулся в кресле и вздохнул.
— Неуместные методы, — тихо заключил он. — Но не могу сказать, что не одобряю его цель.
— Может, в том случае это и верно, — отозвался Маркус. — Но если я не ошибаюсь насчет того, что он попытается вытворить
— Да, — вымолвил Крайцлер, чуть улыбаясь. — Полагаю, вы правы, Маркус.
— Я не понимаю, — проворчал Люциус. — Что ему пробовать здесь? То есть он, конечно, может отыскать судебных экспертов, которые оспорят наши изыскания и, может, даже личных знакомых миссис Хатч, которые отвергнут нашу интерпретацию ее мотивов. Но как же Клара? Что ему противопоставить очевидице?
— Нападки на человека, который
— Да, — воскликнул мистер Пиктон. — Я начинаю понимать вашу точку зрения, детектив. И мы не можем полагаться лишь на показания Клары, чтобы отразить сию атаку. Маленькие дети — особенно когда они слабы, как Клара, — не самые надежные свидетели. Их слишком просто запугать или ввести в заблуждение. Вот почему доктору так важно продолжать с ней работать — чтобы она научилась давать
— Дело в том, — продолжил Маркус, — что роли наши во время этого процесса весьма странным, но, возможно, губительным образом поменяются: Дэрроу примется отстаивать
— Буду я, — закончил за него доктор.
Заново набив трубку из кисета в кармане, мистер Пиктон зажег спичку об кресло, пока остальные взвешивали сказанное.
— Итак! — выдохнул он, прикуривая и демонстрируя воодушевление перед лицом опасности, бывшее его лучшим качеством. — Выходит, вопрос теперь — как нам выстроить защиту против подобной линии наступления, и тем самым уберечь целостность свидетельства Клары? — Сильно затянувшись, мистер Пиктон на какое-то мгновение задумался. — Я, как вы знаете, надеялся свести в этом деле к минимуму любые обсуждения психологической теории, доктор. Но если Дэрроу пойдет с этой стороны, вам следует подготовиться к ответному удару. С той тактикой и теми превосходящими силами, коими вы, как эксперт, располагаете!
Доктор встал и медленно прошелся по немногому свободному пространству, что имелось в комнате.
— Положение это мне, вообще говоря, знакомо, — вздохнул он, потирая больную руку. — Впрочем, признаюсь, я надеялся, что, взявшись за сие дело, в кои-то веки окажусь в наступлении. Видимо, этому никогда не суждено случиться.