Читаем Ангел загадочный полностью

Под аркой Главного штабаторгуют маринованными огурцами          хвала зодчему Росси!На ступенях Биржинежно обнимаются парочки          спасибо зодчему Тома де Томону!У портика Адмиралтействаваляется отпетый пьяница          ай-ай-ай зодчий Захаров!          ай-ай-ай!11.10.79

Пигмалион

Не спускал с неё глаздрожалпочти обезумел          она улыбаласьгладил её холодные плечицеловал её твёрдые грудиласкал её мраморный животона не оживаластоял перед нею и плакал          она не шевелиласьбил её по щекам          она не обижаласьсхватил молоти ударил её          она разбиласьдолго сидел над грудой обломковпригорюнясьрешил: сделаю другую!и сделалона ожилагладила её тёплые плечицеловал её нежные грудиласкал её мягкий животи думал:          та первая          была всё же лучше!18.09.82

Поэтам

Поэтыстойте в сторонкеи не суйте носне в свои дела          ваше призванье –          любовьвот и любите          мокрый асфальт          предрассветные сумерки          телефонные будки          дворовых котов          и всю вселеннуюи будьте внимательныпереходя улицу          следите за светофором          поэты          не слушайте меня!          не стойте в сторонке          суйте нос куда попало          любите только себя          и плюйте на светофорыи пусть дверьюприщемят вам носи пусть никтоникто не любит                    мокрый после дождя асфальт                    фиолетовые предрассветные сумерки                    обшарпанные телефонные будки                    облезлых дворовых котов                    и                    набитую звёздами вселеннуюи пусть на улицахвас давят таксикак кошек и голубейа чем вы лучшекошек и голубей?4.12.81

Наша вера

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный проект «Воздух»

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия