Читаем Ангелино Браун полностью

Ноги в огромных чёрных ботинках на мягкой подошве ступают мерно и неумолимо. Покачав головой, он принюхивается. С Алисиным методом он незнаком, но, похоже, его притягивает та же ангельская сила, что влечёт к Ангелино детей.

Мы мало знаем о Кулаке, но его имя — да имя ли это? скорее кличка — говорит само за себя. Кстати, Босс тоже не вспоминал его добрым словом, верно? Ещё в школьные годы Кулак был амбалом и издевался над одноклассниками. И мы только что видели, как он пинал бездомных. Он по-прежнему хулиган. А то и хуже.



Видите, как люди стараются обойти его стороной?

Он самый страшный злыдень на свете?

Очень возможно.

Видите, как мамы и папы хватают за руки детей?

Слышите, как они велят детям закрыть глаза?

От него прячутся даже собаки!

Пару раз Кулак посмеивается. Ему правда весело? Над чем он смеётся?

С виду Кулак очень страшен. А вот свободен ли? Счастлив ли оттого, что люди и звери в утреннем городе бросаются от него врассыпную? Что его радует на самом деле? Если бы не тёмные очки, мы могли бы заглянуть ему в глаза и что-нибудь в них прочесть.

Может, он — как многие хулиганы и громилы — подспудно чувствует, что ему чего-то не хватает в этой жизни, что-то мешает ему быть хорошим и никого не обижать?

Может, Ангелино нужен Кулаку именно поэтому?

Может, он хочет, чтобы ангел сделал его, Кулака, более совершенным человеком, а не ужасным злодеем?

Или Кулак Малоун просто хочет добраться до ангела и сотворить новое зло?

Глава 34

Всё это время Ангелино порхал у окна над Боссом и Кевином, вспоминал о Бетти и Берте, о кармане Берта и вкусностях на столе у Бетти, вспоминал, как хорошо спится в мягкой кроватке, которая раньше принадлежала Полу, вспоминал, сколько у него прекрасных новых одёжек и прекрасных новых друзей.

И вдруг… он обнаружил, что плачет. А этого с ним ещё никогда не случалось — за всю его короткую жизнь, с тех пор как пару дней назад он оказался в кармане у Берта.

— Я хочу к Бетти и к Берту, — произносит он тоненько и печально. — Я хочу к друзьям!

Слёзы катятся по его щекам и капают на стол.

Он смотрит в город и дальше, в сторону холмов. Город огромный, как сам мир, как сама Вселенная. Где они? Где Бетти и Берт? Где их дом в Кондукторском переулке? Где школа Святого Мунго? Где все друзья?

Всё у него внутри сжимается, и сам он сжимается, уменьшается. Ангелино плачет:

— Я хочу домой…

Просыпаются Кевин и Босс.

Они поражены: Ангелино летает, а цепь, которой они его приковали, валяется на столе.

— Ты свободен? — Босс не верит своим глазам.

Ангелино стирает слёзы со щёк.

— Я свободен, — повторяет он и, опустившись на стол, добавляет: — Я хочу домой.

Кевин вздыхает. Видно, что он хочет покончить с этой нелепой и мерзкой историей, отвезти Ангелино к Бетти и Берту и обо всём забыть. Да и Босс уже не такой злодей, каким был вчера, после ночных признаний он и сам, пожалуй, был бы рад отпустить Ангелино… Но сейчас наступил день, и Босс вспомнил, что хочет быть крутым. Как папаша, который давно исчез из его жизни. Он хочет однажды сказать папаше: «Я украл ангела, продал его, и я богат!»

Босс пристально смотрит на Ангелино. Ангелино не отводит глаз. Его щёки вспыхивают, кулачки сжимаются. И вдруг он рычит — так рычат демоны, а не ангелы. Он по-прежнему Ангелино, но какой-то иной. Он силён и твёрд. И очень рассержен.

Он широко расправляет крылья. Глаза его сверкают.

— Я свободен! — рычит он.



Босс не выдерживает! Как смеет эта букашка так разговаривать с ним, с Боссом?! Он хватает Ангелино, оборачивает цепь вокруг его груди, затягивает и защёлкивает. Ангелино плачет, а Босс смеётся.

Тут звонит телефон, и Босс снимает трубку.

— О да, ваша светлость, — говорит он. — Сто пятьдесят тысяч — отличная стартовая цена.

Он кладёт трубку. И смеётся в лицо Ангелино.

— Вот продадим тебя и станем богачами! — говорит он. — Верно, Kекс?

— Да, Босс, — шепчет Кевин.

— А про свободу забудь! — рычит Босс своим самым ужасным, угрожающим и зловещим голосом. — Свободы тебе не видать.

Ангелино плачет.

Он снова крошечный перепуганный ангел.

Маленький, потерянный и одинокий.

Глава 35

— Я его потеряла! — кричит Нэнси.

Они остановились на перекрёстке, между цветочным магазином и офисом адвоката.

— Что значит «потеряла»? — спрашивает Джек.

— Он меня больше не притягивает. Я не знаю, куда идти!

Мимо семенит милая старушка.

Нэнси показывает ей фотографии.

— Вы, случайно, не видели этого человека? А этого? — спрашивает она. — А вот такого ангела?

— Боюсь, что нет, девонька, — говорит старушка. — А может, и видела, да не помню. Я ведь и имя своё не всякий день помню. Но, по-моему, я Глэдис! О, какой чудесный ангелок! Знаешь, у меня тоже был ангел-хранитель, давно, в детстве, вот тут сидел, прямо на плече. Как его зовут?

— Ангелино, — отвечает Нэнси.

— О, какое прекрасное имя! Моего звали Фрэнк.

Она идёт дальше.

— Попробуй вообразить его опять, — предлагает Алиса. — Давайте начнём всё заново.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги