Читаем Ангелов в Голливуде не бывает полностью

– Надеюсь, вы не позволяли ей заваривать вам кофе? – О’Доннелл иронически прищурился.

– Я не понимаю смысл вашего вопроса, – пробормотала я. – Что с того, что она заваривала мне кофе?

– Просто так она отравила своего мужа – налила ему в кофе яд. – Я остолбенела. – По крайней мере, так считают его родственники. Меня еще в прошлый раз заинтересовала эта дама, и я навел о ней справки. После войны они с мужем путешествовали по Франции и поселились на Ривьере. Там мистер Миллер встретил другую и увлекся настолько, что объявил жене, что будет с ней разводиться. Тогда миссис Миллер его отравила. Он очень любил кофе, который она варила, и утром она принесла ему чашечку с ядом. Местная полиция что-то подозревала, но либо она дала им денег, либо им было все равно – одним американцем больше, одним меньше. Родственники мужа потребовали, чтобы она привезла тело в Америку. Они надеялись сделать вскрытие и доказать, что она совершила убийство, но у них ничего не вышло, потому что она кремировала его и привезла прах.

Я стояла, хлопая глазами, всклокоченная после сна, ненакрашенная, и, должно быть, являла собой презабавное зрелище. Миссис Миллер никогда не утверждала, что является домовладелицей, она говорила, что управляет имуществом родственника, который находится на Ривьере. Значит, она лгала – точнее, напускала туману в соответствии с той легендой, которую представляла людям. Скорее всего, имущество принадлежало ее мужу и перешло к ней после его смерти. Она была богатой наследницей, так что не исключено, что он покупал недвижимость на ее деньги. До чего же странная, странная история. Я вспомнила, что на фотографиях в ее комнате была она, родители, ее брат, который рано умер, но никакого мужа. С другой стороны, почему я должна непременно верить О’Доннеллу? Родственники могли ее ненавидеть и запустили сплетню, чтобы, к примеру, вынудить ее отдать им часть наследства.

– Ну, что там? – спросил О’Доннелл, обращаясь к своему спутнику.

Второй детектив стал на колени, понюхал пятно на ковре и поднялся с разочарованным видом.

– Это действительно кофе, – сказал он.

Мы перешли в гостиную – просторную комнату, обставленную минимумом мебели. Я заметила, что второй детектив оглядел ее с удивлением. Не так, не так должна жить известная голливудская актриса.

– Садитесь, мистер О’Доннелл… и вы, мистер…

– Прошу прощения, мисс Лайт, я не представился, – спохватился второй детектив. – Лейтенант Джеральд Фарли. – Он сел на диван, снял шляпу и положил ее рядом с собой. О’Доннелл сел на стул, положил шляпу на стол и достал блокнот. Я устроилась в кресле.

– Скажите, как вас теперь называть – Татьяна Коротич или Лора Лайт?

– Как хотите. Лора Лайт – это псевдоним.

– О’кей. Вы всегда открываете гостям дверь?

– Нет. Вообще-то это входит в обязанности миссис Миллер, но она в больнице.

– У вас есть другие слуги?

– Приходящая горничная. Два раза в неделю все моет и убирает под надзором миссис Миллер.

– Кухарка, садовник?

– Нет.

– Что, и шофера нет? – жалобно спросил Фарли.

– Я вожу сама.

– Джерри думал, у вас денег куры не клюют, – усмехнулся О’Доннелл. – В каких отношениях вы были с покойным Стюартом Хэмилтоном?

– Я слышала, его настоящая фамилия Джонсон или как-то так. Нет?

– Нет, он официально поменял фамилию. Так в каких вы с ним отношениях?

– Ни в каких. Мы работали над фильмом, вот и все.

– Говорят, вы не очень ладили?

– Одно время да, но потом он извинился, и дальше мы работали нормально.

– Он ухаживал за вами?

– Да. Как и за всеми женщинами, которые попадались ему на глаза.

– А вы?

– Что – я?

– Как вы относились к его ухаживаниям?

– Никак.

– Поясните.

– Ну… Он считал себя неотразимым. Я считала, что он дурно обращается с женщинами. Короче, он мне не нравился.

– Кажется, вы были исключением, – усмехнулся Фарли. – Другие актрисы были от него без ума.

– Нельзя запрещать людям сходить с ума, особенно если его нет, лейтенант, – сказала я насмешливо. Фарли смешался.

– У вас есть оружие? – спросил О’Доннелл.

– Разумеется. Мое обаяние, но боюсь, что с калибром возникнет проблема. – Я улыбнулась. Фарли фыркнул, но тотчас же поторопился принять серьезный вид.

– Вас что-то забавляет? – холодно промолвил О’Доннелл. – Поделитесь с нами.

Судя по всему, он решил поставить меня на место.

– Разумеется, вы правы, какие уж тут забавы, – сказала я. – Фильм не окончен, Хэмилтона заменить невозможно… совершенно не понятно, что будет.

– Потрясающие вы люди – киношники, – вздохнул О’Доннелл. – Все, с кем я говорил, на разные лады повторяли эту фразу. Такое впечатление, что вам всем наплевать, что убили человека.

– Вы преувеличиваете, – возразила я. – Уверяю вас, нам не наплевать. Просто кино так устроено, что оно затмевает жизнь, понимаете? К тому же в фильм вложены очень большие средства.

Телефон зазвонил, потом умолк, потом стал звонить снова, но я даже не повернула голову в его сторону.

– Можете ответить, если хотите, – сказал О’Доннелл.

– Перезвонят, – отмахнулась я. – У вас есть ко мне еще какие-то вопросы?

– Разумеется. Когда вы видели Хэмилтона в последний раз?

– Позавчера, на дне рождения у Кэролайн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Его величество случай

Фамильный оберег. Камень любви
Фамильный оберег. Камень любви

Татьяна Бекешева жалела, что приехала в Сибирь на раскопки старинной крепости, — она никак не могла разобраться в своих чувствах к руководителю экспедиции Анатолию, пригласившему ее сюда. А ведь она оказалась в том самом месте, где триста лет назад встретились ее далекие предки — посланник Петра I Мирон Бекешев и сибирская княжна Айдына! В ходе раскопок они случайно наткнулись на богатое захоронение. Похоже, это сама Айдына! Потом начало твориться что-то ужасное: на охранявших найденные сокровища напали, а Татьяна стала свидетельницей ссоры археолога Федора с неизвестным, который вдруг выхватил нож и зарезал его! Неужели именно Федор навел на лагерь «черных копателей»? Татьяна вспомнила: взять его в экспедицию просил ее бывший жених!

Валентина Мельникова

Остросюжетные любовные романы
Ключи Пандоры
Ключи Пандоры

Скорее всего, эта история — пустышка, коих в их репортерской профессии тысячи. А вдруг, наоборот, то самое, чего любой журналист ждет всю жизнь?.. Юля поняла: она не успокоится, пока не размотает клубок странных событий до конца. И не позволит своему старому другу Никите, с которым у нее когда-то случился бурный, но короткий роман, одному заниматься этим делом. Слишком опасно! Они будут рыть землю носом, но выяснят, что за таинственный объект упал ночью в тайгу. Приятель Никиты случайно заснял этот момент на телефон, после чего бесследно исчез… Жив ли он? И почему жители соседней деревни боятся ходить в тот лес? Вряд ли дело в поселившихся там сектантах-солнцепоклонниках… Кто бы мог подумать, что в этой глухомани наберется столько тайн! Ни Юля, ни Никита даже не подозревали, в какую авантюру они ввязываются…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Остросюжетные любовные романы / Романы
Лик Сатаны
Лик Сатаны

В ее жизни ничего не осталось, лишь усталая обреченность и пустота. Саша была оскорблена и унижена, а гордость ее растоптана. Что ей дала эта борьба за правду и справедливость, кроме стыда и мук совести? Эта история обнажила столько скелетов в шкафу!.. Получается, Сашин дед был далеко не праведником. И зачем только она затеяла расследование его гибели, втянув в него журналистов Никиту Шмелева и Юлию Быстрову и подставив их всех под пули? Когда на свет вышло темное прошлое ее деда, стали выясняться чудовищные подробности… Что же теперь делать — остановиться на полпути? Нет, Саша все же должна узнать, за что его убили. Похоже, и ее бабушка погибла под колесами лихача вовсе не случайно… А все началось, когда бабушке, работавшей в музее, принесли на экспертизу икону и она сразу заметила: лик святого был переписан…

Валентина Мельникова , Георгий Александрович Ланской , Ирина Александровна Мельникова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза