— У нас наверху живет гостья из Донегола. Пару дней назад она позвонила матери и сказала, где находится, что мы, как правило, не одобряем. Очевидно, ее мать относится к тем женщинам, которые считают святость брака куда более важным предметом, чем то обстоятельство, что какой-то перекачанный придурок использует ее дочь как боксерскую грушу. Вот он и приперся. Весь день хвастался, что он невероятный тяжелоатлет, и долбился в нашу дверь с цветами и угрозами, но ни то, ни другое мы не принимаем. Похоже, чрезмерно агрессивный тип. Держу пари, он сидит на этих ужасных стероидах, которые заставляют сходить с ума.
— И уменьшают член!
Банни и сестра Бернадетт в ошеломленном молчании уставились на широкое добродушное лицо Эссампты.
Это были первые слова, когда-либо услышанные Банни от сестры Эссампты. Ему показалось, что она произнесла их с итальянским акцентом.
— Ага, — обрела дар речи Бернадетт, — кто-то снова переключал телевизор на запрещенные каналы.
Банни снова повернулся к ней.
— А вы звонили в Гарди по поводу этого… — Банни осекся, не желая получить по уху вторично, — этого парня?
— Да, — ответила Бернадетт, скорчив гримасу, — и как только он попытается реализовать одну из своих угроз, на этом все закончится. Замечательная система. Он уже два дня сидит в своем фургончике и таращится оттуда как сыч. Бедная девочка в шоке. Но не волнуйся, мы разбирались с людьми и похуже. Даже не представляешь насколько.
Банни достал из кармана визитку.
— Ну что же, если когда-нибудь понадобится помощь…
— Не переживай, детектив Макгэрри, у меня найдутся на тебя планы.
Бернадетт ухватила карточку ловкими пальцами и тут же спрятала в каком-то невидимом карманчике монашеской одежды.
— Доброй ночи.
— Доброй ночи, сестра.
Бернадетт закрыла дверь.
Банни еще раз посмотрел на телефон. Никаких пропущенных звонков.
Возможно, сестра права. Возможно, Симона будет дома, когда он туда доберется.
Банни повернулся и пошел к машине.
Посмотрев туда-сюда, он заметил синий фургон, на переднем сиденье которого сидел крупный бритоголовый мужчина.
Однако пора было возвращаться домой. Банни сел в машину и тронулся с места.
Он отъехал всего на двести метров, после чего развернулся и направился обратно.
В любом случае пять минут ничего не решат.
Банни протянул руку на заднее сиденье и ухватил лежавший там хёрл.
— Пойдем, Кэтлин, надо сделать все по-быстрому.
Завязался короткий разговор, быстро достигший своей цели: раскачанный парень замахнулся первым. Последовавшее за тем действо стало яркой и впечатляющей демонстрацией того, почему мускулы никогда не сравнятся с богом данной естественной злобой.
Глава сорок третья
Банни сел в кресло и посмотрел на телефон. Он провел бессонную ночь, проверяя входящие сообщения каждые пятнадцать минут и минимум раз в полчаса пытаясь дозвониться до Симоны. Но вот наступил новый день, и маленькая надежда, за которую он до сих пор цеплялся, стала угасать.
Может, она решила сбежать, начать действовать, пока прошлое ее опять не настигло? Если бы он только мог поговорить с ней…
Мысли постоянно возвращались к одежде наверху. Она могла бы забрать ее, если в самом деле собралась уехать. Он провел в клубе Святого Иуды несколько часов — и это только на самой игре, не считая похода с мальчишками в закусочную за рыбой с картошкой фри, развоза их по домам, избыточных разговоров и решения разнообразных сопутствующих проблем.
То, что она оставила одежду, означало одно из двух: либо случилось нечто настолько неожиданное, что она была вынуждена немедленно убежать, либо она бросила вещи, чтобы Банни ничего не заподозрил. Ни один из вариантов ему не нравился. Ему была ненавистна сама мысль, что она могла увидеть в нем кого-то такого, от кого хочется сбежать. Он вновь и вновь прокручивал в голове все, что когда-либо говорил ей, выискивая настораживающие моменты. Попроси она его — и он бы пошел с ней. В конце концов, его мало что тут удерживало, особенно теперь. Ах, если бы он нашел правильные слова! Он никогда не умел говорить гладко. Красноречие было больше свойственно Гринго.
Кстати, пока он ждал, что Симона позвонит ему или хотя бы поднимет трубку, поступило несколько звонков и сообщений от Гринго. Очевидно, бывший напарник уже узнал, что Банни покинул оперативную группу, и отнюдь не обрадовался. Несомненно, он испытывал угрызения совести за «концерт», который закатил в «О’Хэйгане» пару дней назад, но Банни это уже не интересовало. Судя по текстовым сообщениям его экс-напарника, он последовательно проходил через пять стадий принятия горя, и, поскольку Банни совсем недавно испытал гнев, на пятнадцатый звонок он все-таки ответил.
— Может, сгинешь уже на хер? Кажется, мы друг другу уже все сказали.
— Ладно, послушай. Я очень сожалею о…
— Мне плевать. Я жду важного звонка. Надеюсь, еще не поздно исправить урон, который ты нанес своим до хера любопытным носом.
— О чем ты…