– А наверху? Второй этаж? На крыше! – спросил инспектор.
– Не смотрели, сэр.
– Так посмотрите же, мать вашу!
– Боюсь, на крыше их бы давно испепелил солнечный свет, – заметил Джефф.
– Не умничайте, Джеффри. Как по мне – эти твари рассыпаются сами по себе и появляются абы как!
– Интересная теория. В таком случае нам стоило поискать их в вашем кабинете.
«И ближе, и запах чуть лучше», – про себя заметил Джефф.
– Да уж, в вашем, Джеффри, и кошку не спрячешь, – огрызнулся Снорт.
Мори и след простыл. Кажется, его подвел желудок. Только Олин спокойно кружил возле костей и подсчитывал:
– Шестнадцать. Семнадцать…
Вылазка на крышу не увенчалась успехом:
– Н-никого, – отдышался полицейский после беготни. – Только кости. И перьев нет.
Неразборчивые проклятья Снорта ласкали слух Джеффа.
– И все-таки, это не гнездо, – вздохнул Джефф, после того как завершили обход.
Олин редко соглашался вообще с чем-либо. И в этот раз не спешил с выводами:
– Похоже, здесь только обедали?
– Вот ведь сукины дети, – возмутился инспектор. – Что им тут, столовая? Отдельно от спальни?!
Он топнул ногой, и гнилые полы заскрипели. Пистолет в его руках казался угрозой не только окружающим, но и самому Снорту. Пошатнувшись на неровном настиле, инспектор разъярился еще больше:
– Все гнездуются, как положено, а эти!
Олин осторожно заметил:
– Некоторые виды птиц именно так и…
– Ах, Олин, да брось! Ты что же, птицевед?
– Я не орнитолог, если вы об этом, но гомогенность не…
– Господь с тобой, Олин! Оставь эти подробности при себе! – повысил голос Снорт. – Твоя личная жизнь меня никоим образом не касается!
Джефф вздохнул и осмотрел перекладины под потолком. Через щели в досках гулял ветер, пронзительно завывая: «Ву-у-у-у». Джефф бы тоже издал схожий звук, но его бы не поняли.
– Послушайте, нам категорически нельзя их спугнуть, – детектив повернулся к спорщикам. – Надеюсь, мы не наследили… то есть, не оставили слишком много следов.
Снорт перестал пререкаться с бедолагой Олином и брезгливо помахал перчаткой у носа.
– Да-да, это и так все ясно. Я оставлю своих людей. При оружии, – он осмотрел кости под ногами. – Будем ждать темноты.
– Было бы неплохо, если бы полиция разглядела, откуда прилетят наши птички.
– Это для чегой-та? – вклинился один из полицейских, почти синий от зрелища.
– Чтобы знать, где их ночлежка. И выводок.
Олин задумчиво покрутил в руках обглоданную кисть с дешевым кольцом на фаланге.
– Думаете, они размножаются?..
Джефф вздохнул и отогнал наваждение – в одной из куч пожеванной одежды лежал шарф знакомой расцветки. Ильва еще утром брала интервью, и вещица точно не могла ей принадлежать. Облегчение сменилось чувством вины.
– Кхм. Все, что жрет и гадит на этой планете, Олин, еще и плодится. Тем или иным способом…
– Если это не ангелы, – снова перекрестился Мори.
Снорт схватился за голову, чуть ли не взвизгнув:
– Размножаются?! Наше время и так истекло! – это, похоже, про кампанию Генсби. – Вы хоть понимаете, что это значит?!
– Да, инспектор, – выдохнул Джефф, указав на обглоданные кости в углу. – Что этой ночью снова кто-то погибнет.
– …двадцать шесть, – заключил Олин.
***
Джефф не находил себе места. Весь город будто журил его за лень и бездарность. Ему не выдали пистолета, отправили отдыхать, как назойливое дитя, что мешается под ногами взрослых мужчин.
«Дождитесь утра, детектив! Вы заслужили отдых. Не стоит беспокоиться, мг-м?» – заверяла его миссис Генсби, перед которой он выложил все опасения.
Опасения, что крылатые чудовища множатся прямо сейчас; что увальни Снорта спугнут их, и беда разойдется по всему побережью; что двадцать шесть – уже огромная цифра, и ни одна кампания не стоит и половинки чьей-то жизни. Все без толку.
Встречу с мэром ему обещали через неделю, а значит – никогда.
«Да что ты можешь, Джеффи?» – спрашивал как-то отец, приколачивая картину в гостиной.
Ничего.
«Кто у меня номер один?» – мягко спрашивала мама, и Джеффри врал: «Я».
Только в одном месте Джеффа принимали со всей душой. На пересечении Щелочной и Горянки, под вывеской «И это пройдет».
В полутьме бара все выглядело, как интим. Пошлый шепот грузных мужчин, склонившихся друг к другу. Развратная испарина на лицах, руках, оголенных поясницах. И, будто признания в постельном бреду, звучат истины пьющих людей.
Тед – старший брат Мори! – наглаживал пальцами стакан с джином. Содержимое его не подвело еще с первого заказа – Джефф мог поклясться, что уже не помнил, какой он по счету.
Приходишь в бар – нечего разоряться на стаканы. Настоящий мужчина сразу знает, чего он хочет. Литр в стекле.
– Д-да какие, к дьяволу, ангелы! – спорил Джефф целый час и уже перешел с Тедом на «ты».
Спорил все громче из-за того, что казалось – еще немного, и начнет соглашаться.
– Если пастора сцапали, думаешь, это все от лукавого, или просто хищные птички? Не-е-е… А что, если он сам из грешных? А что, если и не в этом дело…
Джефф добавил в себя еще пару глотков. Тед складно беседовал, хоть и выпил больше: