Читаем Ангелы-хранители полностью

– Тогда зачем ты иногда ешь траву?

МНЕ НУЖНО

– Зачем?

НЕ ЗНАЮ

– Но если ты не знаешь, зачем тебе это нужно, откуда тебе знать, что тебе вообще необходимо так делать? Инстинкт?

ДА

– Просто инстинкт?

НЕ ЛИШЕНО ВЕРОЯТНОСТИ

Тем вечером все трое, устроившись на подушках перед огромным камином в гостиной, слушали музыку. Густая шерсть Эйнштейна казалась золотой в свете пламени. Трэвис, одной рукой обнимавший Нору, а второй – поглаживавший Эйнштейна, сидел и думал о том, что, возможно, есть траву – это не так уж и плохо, поскольку Эйнштейн выглядел на редкость крепким и здоровым. Время от времени он чихал и иногда подкашливал, однако это казалось естественной реакцией на излишества, позволенные себе в честь Дня благодарения, а также на сухое тепло от камина. И у Трэвиса не возникло ни малейшего беспокойства по поводу здоровья ретривера.

4

В пятницу, двадцать шестого ноября, теплым солнечным днем вскоре после Дня благодарения, Гаррисон Дилворт находился на борту своей любимой сорокадвухфутовой яхты «Неповторимая грация», пришвартованной в гавани Санта-Барбары. Дилворт полировал металлические детали яхты и настолько погрузился в работу, что не заметил идущих по пирсу двоих мужчин в деловых костюмах. Адвокат поднял глаза как раз в тот момент, когда мужчины уже собирались объявить о своем присутствии, и сразу понял, кто они такие – не как их зовут, а на кого они работают, – еще до того, как они предъявили свои удостоверения.

Один из них представился Джонсоном.

Фамилия второго была Сомс.

Изобразив крайнее удивление и заинтересованность, Гаррисон пригласил их на борт своей яхты.

Поднявшись на борт, Джонсон сказал:

– Мистер Дилворт, мы бы хотели задать вам несколько вопросов.

– О чем? – вытерев тряпкой руки, поинтересовался Гаррисон.

Джонсон был чернокожим мужчиной среднего роста, пожалуй, чересчур худощавым, с изможденным лицом и тем не менее весьма представительным.

– Так вы говорите, Агентство национальной безопасности? – произнес Гаррисон. – Надеюсь, вы не считаете меня наймитом КГБ?

Джонсон едва заметно улыбнулся:

– Вы ведь представляли интересы Норы Девон?

Гаррисон удивленно поднял брови:

– Нора? Вы это серьезно? Смею вас заверить, Нора совсем не тот человек, который может быть замешан…

– Вы ведь ее адвокат, да? – уточнил Джонсон.

Гаррисон посмотрел на веснушчатое молодое лицо второго агента и снова поднял брови, словно намереваясь спросить, действительно ли Джонсон такой сухарь. Сомс, явно взяв пример с босса, ответил Гаррисону бесстрастным взглядом.

«Ой-ей-ей, – подумал Гаррисон, – похоже, с этими двумя хлопот не оберешься».


После обескураживающе бесплодного допроса Дилворта Лем отправил Клиффа Сомса выполнить ряд поручений: начать процедуру по получению разрешения суда на установку прослушивающих устройств на домашний и офисный телефоны Гаррисона Дилворта; найти три таксофона, ближайшие от конторы адвоката, и три – ближайшие от его дома, после чего организовать их прослушку; получить данные телефонной компании о всех междугородних звонках из конторы и дома Дилворта; вызвать подкрепление из офиса АНБ в Лос-Анджелесе, чтобы уже через три часа установить круглосуточное наблюдение за Дилвортом.

И пока Клифф решал организационные задачи, Лем бесцельно бродил по причалам в надежде, что шум моря и вид накатывающих волн прочистят мозги и позволят сосредоточиться на возникших проблемах. Господь свидетель, Лему срочно нужно было сосредоточиться. С момента побега собаки и Аутсайдера из «Банодайна» прошло более шести месяцев, и за время погони за беглецами Лем похудел почти на пятнадцать фунтов. Он практически перестал спать, потерял интерес к еде, и даже его сексуальная жизнь изменилась к худшему.

Нельзя так сильно выкладываться, сказал себе Лем. Это приводит к закупорке мозгов.

Но от осознания причины всех бед легче не стало. Мысли Лема были по-прежнему заблокированы, как залитая цементом труба.

За три месяца, прошедших после того, как сразу после убийства Хокни они обнаружили трейлер Корнелла на школьной парковке, Лем успел узнать, что Корнелл с женщиной вернулись в ту августовскую ночь из поездки в Лас-Вегас, на озеро Тахо и Монтерей. Карточки из ночных клубов в Вегасе, гостиничные канцелярские принадлежности, спичечные коробки и чеки с заправочных станций, найденные в трейлере и пикапе, позволили восстановить каждый этап маршрута Корнелла и той женщины. Лем не знал фамилию женщины, но решил, будто это просто какая-то подружка Корнелла и не более того, но, похоже, явно поторопился с выводами. И только несколько дней назад, когда один из агентов АНБ отправился в Вегас, чтобы заключить брак, до Лема вдруг дошло, что Корнелл и та женщина могли поехать туда с аналогичной целью. А путешествие было их медовым месяцем. И буквально через несколько часов Лем установил, что одиннадцатого августа Корнелл действительно вступил брак в округе Кларк, штат Невада, с Норой Девон из Санта-Барбары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Watchers - ru (версии)

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы