Читаем Ангелы-хранители полностью

Буквально в каждом доме здесь была кондитерская, и выпечка в очередной витрине казалась более соблазнительной, чем в предыдущей. В теплом весеннем воздухе витали ароматы корицы, сахарной пудры, мускатного ореха, миндаля, яблок и шоколада.

Эйнштейн вставал на задние лапы перед каждой витриной, жадными глазами рассматривая искусно выложенные лакомства. Но не попытался зайти ни в одну кондитерскую и ни разу не залаял. А когда он выпрашивал угощение, его проникновенное поскуливание становилось едва слышным, чтобы не потревожить проходящих мимо туристов. В результате он получил в награду кусочек орехового торта и маленькое яблочное пирожное, после чего, вполне удовлетворенный, больше не попрошайничал.

Десять минут спустя Эйнштейн продемонстрировал Норе свои уникальные умственные способности. Да, Эйнштейн и раньше был хорошим псом, ласковым, умным, послушным, и он действительно проявил инициативу, загнав в угол Артура Стрека, однако до сих пор не показывал Норе, даже мельком, свой сверхъестественный интеллект. И когда она увидела все своими глазами, то не сразу поняла, свидетелем чего только что стала.

Они проходили мимо аптеки, где также продавались газеты и журналы, выставленные на стойке у входа. И тут Эйнштейн, вырвав из рук Норы поводок, внезапно бросился в сторону газетной стойки. Не дав Трэвису с Норой опомниться, пес зубами вытащил со стойки журнал и положил его у ног Норы. Журнал назывался «Модерн брайд»[2]. Трэвис потянулся к Эйнштейну, но тот увернулся, схватил еще один экземпляр «Модерн брайд», и, пока Нора нагибалась за журналом, чтобы вернуть его на стойку, пес торжественно положил второй журнал к ногам Трэвиса.

– Глупая псина, – сказала Нора. – Что на тебя нашло?

Трэвис взял поводок и, протиснувшись сквозь толпу прохожих, поставил свой экземпляр журнала на место. Он ясно понял, что имел в виду Эйнштейн, но промолчал, чтобы не смущать Нору, и они продолжили прогулку.

Эйнштейн с интересом разглядывал все вокруг, обнюхивал проходивших мимо людей и, казалось, совершенно утратил интерес к печатным изданиям на матримониальную тему.

И тем не менее не успели они сделать и двадцати шагов, как ретривер развернулся и, проскочив между ногами Трэвиса, вырвал у него из рук поводок. Вернувшись к аптеке, Эйнштейн схватил со стойки журнал и вернулся к Трэвису с Норой.

«Модерн брайд».

Нора по-прежнему не понимала, в чем дело. Она сочла поведение пса забавным и, наклонившись, потрепала его по спине:

– Это что, твой любимый журнал, глупая псина? Читаешь его каждый месяц, да? Спорим, так оно и есть. А ты у нас, оказывается, романтик!

Туристы с улыбкой смотрели на четвероногого хулигана, впрочем, так же как и Нора, не понимая, что означают эти собачьи игры с журналом.

А когда Трэвис наклонился поднять журнал, чтобы вернуть его на стойку, Эйнштейн, опередив хозяина, зажал журнал в зубах и принялся яростно мотать головой.

– Плохая собака! – Нору удивила появившаяся в характере пса чертовщинка.

Эйнштейн выронил свою добычу. Журнал оказался здорово потрепан и обслюнявлен.

– Похоже, придется его купить, – заметил Трэвис.

Ретривер, тяжело дыша, с хитрой ухмылкой уселся на тротуар.

Нора оставалась в счастливом неведении относительно скрытых мотивов Эйнштейна. Впрочем, у нее не было оснований как-то интерпретировать его поведение. Ведь она и не подозревала о выдающихся умственных способностях пса, а потому не ожидала от него чудес коммуникации.

Трэвис бросил на собаку сердитый взгляд:

– Сейчас же прекрати, мохнатая морда! Довольно. Ты меня понял?

Эйнштейн лениво зевнул.

Заплатив за журнал и положив его в пластиковый пакет, Нора с Трэвисом продолжили прогулку по Солвангу. Однако не успели они пройти до конца квартала, как Эйнштейн решил конкретизировать свое послание. Он аккуратно, но крепко схватил зубами Нору за руку и потащил в сторону художественной галереи, где молодая пара любовалась выставленными в витрине пейзажами. Возле парочки стояла прогулочная коляска с ребенком. На этого-то ребенка Эйнштейн и попытался обратить внимание Норы, заставив ее коснуться пухленькой ручки одетого в розовый костюмчик младенца.

– По-моему, ему очень понравилась ваша малышка, – смутилась Нора. – И он прав. Она просто прелесть. А сколько ей?

Молодые родители, поначалу испугавшиеся собаки, поняли, что она не причинит ребенку вреда.

– Десять месяцев, – ответила мать девочки.

– И как ее зовут?

– Лана.

– Чудесное имя!

Наконец Эйнштейн соизволил отпустить Нору, и они пошли дальше. Отойдя на несколько шагов от молодой пары, они остановились возле антикварного магазина, выглядевшего так, будто его буквально по кирпичикам и по дощечкам перевезли из Дании XVII века. Присев на корточки возле ретривера, Трэвис поднял его висячее ухо и строго сказал:

– Довольно! Кончай придуриваться, а не то больше не получишь «Алпо».

Нора по-прежнему оставалась в неведении.

– Какая муха его укусила? – спросила она.

Эйнштейн снова зевнул, и Трэвис понял, что дело плохо.

Следующие десять минут Эйнштейн еще дважды подводил Нору к младенцам.

«Модерн брайд» и младенцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Watchers - ru (версии)

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы