Читаем Ангелы не умирают полностью

– При чём тут совесть? – изучающе поглядела на него Ирис.

– При том, что ты выглядишь настолько аппетитной и свежей, что отказать себе в реализации моего маленького каприза я не хочу. Но, в отличие от тебя, я наперёд знаю, что будет дальше. И от этого немного грустно.

– И что же, по-твоему, будет дальше? – подначивала Энджела Ирис.

Он улыбнулся ей обещающе. И в обещании, написанном на его лице поровну было и угрозы, и нежности.

– Я тебя съем, моя нежная красавица Фиалка. Мне, право, очень жаль. Но собственная прихоть дороже.

Ирис безотрывно глядела в чёрные глаза, пытаясь понять, шутит он? Издевается над ней? Провоцирует?

Но судя по всему, он это серьёзно?

– А отравиться не боишься? – гневно сузила глаза она.

– Фиалки цветочки не токсичные.

– А это смотря с чем их приготовить.

– С чем не приготовь, сахарная моя, с моим метаболизмом всё не смертельно, – нагло усмехнулся Энджел Ирис в лицо.

– Я понимаю, что ты меня провоцируешь. Но вот не пойму – Но вот не пойму – на что?

– На грубость или глупость. Сойдёт любой повод, лишь бы позволил с тобой не церемониться. Просто взять, что хочется, и поставить точку.

Ирис внимательно вглядывалась ему в лицо, пытаясь понять, шутит или всерьёз. И, если всерьёз, как следует вести себя дальше? Странно, почему она не боится? Ей совсем не было страшно. Какая-то часть неё не могла воспринимать Энджела Кинга как угрозу.

– А это, знаешь, обнадёживает.

– Что именно?

– То, что тебе для того, чтобы сорваться с цепи, всё-таки нужен повод.

– Но я же не сумасшедший. Хотя бывают моменты, когда я начинаю в этом сомневаться. Знаешь, Ирис, тебе не следовало соглашаться приходить сюда со мной.

– Почему?

– Что значит – почему? – дёрнул он бровью.

– Почему ты считаешь, что мне следовало тебе отказать?

– Потому что ни для одного из нас это сближение хорошо не закончится. И не может. Может быть мне и самому не хочется сейчас в этом тебе признаваться, но я не из хороших парней.

– А ты, случаем, не сгущаешь краски?

Снова короткий, сухой, лишённый веселья смешок.

– Я их, скорее, разбавляю.

– Ты просто скажи мне одно, но только честно, ладно?

– Ладно, – кивнул Энджел.

– Я тебе нравлюсь?

– В каком смысле?

– Эй, так не пойдёт! – возмутилась Ирис, в притворном раздражении легонько хлопнув Энджела по плечу, пользуясь поводом прикоснуться к нему. – Ты снова юлишь, прячешься за вопросами. В том самом смысле, в котором мужчине нравятся женщины.

– Я не уверен, что мы говорим на одном языке, Фиалка. Моё «да», может весьма сильно отличаться от твоего.

– А если они отличаются не так уж и сильно? – пришёл её черёд приподнимать брови выражая невысказанный вопрос.

– Вряд ли это так. Я понимаю, тебе не терпится поточить острые коготки твоей распускающейся необычной красоты, но поверь, ты выбрала не того парня.

– Почему – не того? Стоит ли мне поверить слухам о том, будто девушки тебя не интересуют? В этом всё дело?

– И зачем тогда, по-твоему, я пригласил тебя?

– Чтобы сыграть для меня Бетховена? – усмехнулась Ирис.

– Ну да, конечно. Сугубо с этой целью. Девушки меня интересуют, Фиалка, но цена вопроса в том, что мой интерес весьма быстротечен. Я хорош там, где дело идёт о простом удовольствии. Или пусть даже не о простом, а эксклюзивном, труднодостижимым другим способом. Но эмоции – с этим, признаюсь, у меня весьма и весьма туго. А жизненный опыт отчего-то подсказывает что ты из тех девушек, для которых романтика стоит выше секса.

– Я из тех девушек, которую в первую очередь интересует не романтика или секс сами по себе, а парень.

– И отношения с ним?

– И отношения с ним, – кивком подтвердила сказанное Ирис.

– Вот именно об этом я и говорил.

– Хорошо, – судя по всему поспешность, с которой Ирис отступила стала для Энджела не слишком приятной неожиданностью. – Ты меня убедил. Тебе нужна девушка на вечер без обязательств, и, хотя я замуж, вроде как, пока тоже не собираюсь, но на роль одноразовой шлюшки не рвусь. Потеряю свою девственность с кем-нибудь другим, как-нибудь в другой раз. Ну, я пошла? – захлопала Ирис густыми, как у куклы, ресницами.

Энджел рассмеялся, сгребая её в охапку и подтягивая к себе:

– Помни, я пытался тебя предупредить…

– Ну, нет! – оттолкнула его от себя Ирис.

Ну, ладно. Не оттолкнула. Сделала попытку.

– Даже и не пытайся снять с себя ответственность, чтобы потом тыкать меня носом, как котёнка в своё: «Я же тебе говорил?». Ты сказал – я услышала. И, для сведения, я тебе не навязывалась.

– Я этого не говорил, – тряхнул головой Энджел. – Вот ведь чёрт! В кое то веки решил поступить правильно и подумать не о себе, а о других, и что в итоге? Я тебя обидел.

– Какое точное наблюдение!

– С радостью готов искупить свою вину.

Ирис в очередной раз подивилась тому, что за странная химия начинала твориться в её организме, стоило Энджелу Кингу приблизиться и уж, тем более, прикоснуться к ней, как сейчас?

Нет, тело её не предавало – оно было в сговоре с сердцем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези