Криспа трясло. Эта женщина… Она говорила чужим голосом! Стояла иначе, двигалась иначе — самую малость, но вполне достаточно, чтобы в кабинете объявился призрак. В унилингве Юсико-сан пробился слабый ларгитасский акцент. В жестах — резкость, несвойственная сякконцам с их округлой пластикой.
— Случись что со мной — начнется расследование. Скорее всего, полиция ничего не сможет вам предъявить. Но клан примет решение, и Скорпионы выйдут из банки. Если же вы возьметесь за моих близких — я сама перешлю энграмму нашей беседы Скорпионам, не колеблясь ни секунды.
Она замолчала.
— Благодарю вас, — после долгой паузы произнесла доктор Танидзаки прежним мягким тоном. — Мне было приятно освежить это воспоминание. Моей подруге угрожали: давно, очень давно. Все, что вы услышали, она сказала одному бандиту. Позже она поделилась энграммой конфликта со мной. Вам понравилось?
— Я…
В прихожей Крисп обувался дольше обычного. Его качало, он боялся наклониться, боялся перенести вес с ноги на ногу. Пальцы закаменели, сандалия выпала, когда Крисп взял ее с пола. По лицу текли крупные капли пота. В кабинете мурлыкал уником, доктор здоровалась, отвечала кому-то — Крисп не слышал, не разбирал слов.
— Задержитесь! — крикнула Юсико-сан. — Идите сюда!
Крисп вернулся, дрожа всем телом.
— Я передумала, — реплика встретила Криспа на пороге, молотом ударила в переносицу. — Верней, меня хорошо попросили. Скажите спасибо аламу Яффе, моему близкому другу. И еще одно спасибо Диего Пералю, давшему согласие на раскрытие врачебной тайны. Могу ли я, слабая женщина, отказать, когда такие люди просят?
Опустившись на колени, доктор Танидзаки склонилась перед молодым человеком в поклоне. Ее лоб коснулся пола: раз, два, три.
— Вы хотели знать, зачем приходил ко мне господин Пераль? Он просил освежить воспоминания о его покойной жене. Это любовь, господин Вибий. Иногда она нуждается в помощи врачей. Вам известно, что на свете существует любовь?
— Д-да, — пробормотал Крисп. — Я в курсе.
— Я рада. Всего доброго, сеанс закончен.
Контрапункт
Из пьесы Луиса Пераля «Колесницы судьбы»
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник:
Санчо
Кардинал-советник:
Санчо:
Кардинал-советник: