Читаем Ангелы с плетками полностью

— Если, конечно, его можно назвать мужчиной. Штука у него была такая вялая, что мне пришлось очень долго хлестать его, чтобы привести в божеский вид. Ничего путного с ним тогда не вышло, и наверное, с тех пор лучше не стало. Он бы тебя не заинтересовал, — надменно заключила она.

Она лежала в воде и размышляла, высунув длинный заостренный язык и в шутку пытаясь достать им до кончика носа. Ее грушевидные груди, поддерживаемые водой, казались чересчур крупными для столь хрупкого, почти тощего тела.

Я нарочно отвернулась от нее и, стоя перед зеркалом, расчесывала волосы, толком не осознавая, что делаю: голова шла кругом. На языке вертелись вопросы, но я не отваживалась их задать. Она, Урсула, знала, каково это — быть с мужчиной. Казалось, она не боится мужчин. Я представила Хейворда — старого садовника викария, беззубого, сгорбленного и немытого, и поразилась, как она могла заставить себя сделать это с таким отталкивающим типом.

— Я признаюсь тебе, — сказала она, прервав мои размышления, — если хочешь знать правду, я охочусь за Кеннетом. И мне кажется, его я тоже заполучу.

— Да неужто? — спросила я. Слова, сорвавшиеся с моих уст, испугали меня: это прозвучало так грубо.

— Да, я уверена в этом. И еще я убеждена, что смогу его проучить. Он прикидывается тихоней, но знаешь, Виктория, мне кажется, это просто ширма. По-моему, это прикрытие. Возможно, он тоже не прочь кое-чему научиться, и я хочу, чтобы ты помогла мне убрать с дороги эту набожную дурищу Анджелу.

Лицо у меня вспыхнуло, а колени подкосились. Урсула наблюдала за мной, сощурившись.

— Так, — сказала она, — и ты туда же. Неравнодушна к нему, да? Я угадала? Ты еще слишком молода, Виктория, и я не советую тебе становиться у меня на пути, — в ее голосе слышалась угроза.

— Ты не понимаешь, — начала я.

— Еще как понимаю, — тотчас возразила она. Чувствуя, что мне больше нечего добавить, я позволила ей от души поиздеваться надо мной. Она пристыдила меня за детское увлечение и сказала, что если бы моя мама догадалась об этих сантиментах, то: «Берегись, малышка Виктория!»

Я больше не могла это слышать. Вышла из ванной и направилась в свою комнату одеваться.

Я была в таком состоянии, что забыла запереть дверь, и как раз надевала сорочку, когда вошла Урсула. Она не постучалась, и я вздрогнула от неожиданности. Я возилась с лентой, застрявшей в волосах, и мне пришлось попросить Урсулу развязать ее. Я стояла к ней спиной и всячески старалась прикрыть наготу, прижимаясь к кровати. Распутав ленту, Урсула быстро сняла с меня сорочку через голову, велела повернуться, желая взглянуть, как я сложена, и добавила, что оказывает мне честь, ведь я — первая голая девушка, которую она видит в жизни. Я знала, что если хочу получить обратно одежду, спорить не следует, и поэтому повернулась к ней лицом. Она вскрикнула, увидев мягкий лысый холмик и плотно сжатые губки щели.

— Покажи! — сказала она сдавленным голосом. — Покажи вблизи!

Без долгих разговоров Урсула повалила меня на кровать, раздвинула мне ноги и с жадным любопытством стала рассматривать.

Затем, медленно протянув мне сорочку, она спросила, видела ли я когда-нибудь другую голую женщину. Я солгала, ответив, что нет. Она была озадачена. Я молилась о том, чтобы она не заметила дрожи у меня в голосе, ведь я думала об Анджеле, понимая, что Урсула сложена совсем не так, как мы с кузиной.

Мы оделись — при этом каждая погрузилась в свои мысли — и спустились к завтраку.

Кеннет и Анджела еще не вернулись с верховой прогулки. Это напомнило мне о собственном бессердечии: я даже не упомянула о том, что мой драгоценный Лучик охромел. Нужно сходить в конюшню и проведать его. Хоть я обожаю Лучика, я не хочу, чтобы он слишком быстро выздоравливал. Ведь мама не позволит мне пересесть на другую лошадь, пока я не повзрослею.

Позднее.

Джозеф пришел и сказал, что завтра Лучик будет готов к езде. Урсуле придется сесть на Грома. Она из кожи вон лезет, лишь бы привлечь к себе внимание Кеннета. Могу ручаться, что он доволен, хоть и делает вид, будто почти не замечает ее. Анджелу этими ужимками не проведешь. Она только что предложила мне прогуляться, оставив Кеннета с Урсулой наедине, чтобы они могли сыграть партию в крокет.

Суббота
Перейти на страницу:

Все книги серии vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Пуговка
Пуговка

Критика РџСЂРѕР·Р° Андрея Башаримова сигнализирует Рѕ том, что новый век уже наступил. Кажется, это первый писатель РЅРѕРІРѕРіРѕ тысячелетия – РїРѕ подходам СЃРІРѕРёРј, РїРѕ мироощущению, Башаримов сильно отличается даже РѕС' СЃРІРѕРёС… предшественников (РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, концептуальной парадигмы, РѕС' РЎРѕСЂРѕРєРёРЅР° Рё Тарантино), РёР· которых, РІСЂРѕРґРµ Р±С‹, органично вышел. РњС‹ присутствуем сегодня РїСЂРё вхождении РІ литературу совершенно РЅРѕРІРѕРіРѕ типа высказывания, которое требует пересмотра очень РјРЅРѕРіРёС… привычных для нас вещей. Причем, РЅРµ только РІ литературе. Дмитрий Бавильский, "РўРѕРїРѕСЃ" Андрей Башаримов, кажется, верит, что РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе еще теплится жизнь Рё СЃ изощренным садизмом старается продлить ее агонию. Маруся Климоваформат 70x100/32, издательство "Колонна Publications", жесткая обложка, 284 стр., тираж 1000 СЌРєР·. серия: Vasa Iniquitatis (РЎРѕСЃСѓРґ Беззаконий). Также РІ этой серии: Уильям Берроуз, Алистер Кроули, Р

Андрей Башаримов , Борис Викторович Шергин , Наталья Алешина , Юлия Яшина

Детская литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Детская проза / Книги о войне / Книги Для Детей

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература