Читаем Ангелы спасения. Экстренная медицина полностью

Потом взял стул и подсел к отцу, который повернулся ко мне, продолжая цепляться за ноги дочки. Я попросил его рассказать, как все произошло.

– Я… я не знаю, – ответил он. Теперь он растирал стопы обеими руками, как будто это могло ее разбудить.

– Я хотел узнать, как она оказалась в воде.

Он уставился на меня, словно не понимая вопроса: разве его дочь была в воде? Отвечая, он словно выплевывал слова, застревавшие в горле, выкашливал их, а не произносил.

– Она купалась в нашем бассейне… У нас хороший бассейн на заднем дворе… Она плескалась, я смотрел… Я сам не знаю, что случилось… Только что она играла, и тут… лежит на дне бассейна… Я прыгнул к ней, вытащил из воды…

Говоря, отец неотрывно смотрел на ребенка. Он перестал растирать бледные, неподвижные ножки, и теперь просто сжимал их, словно собирался еще раз вытаскивать дочь из бассейна.

– А дальше?

На мгновение он перевел взгляд на меня.

– Дальше? Я начал надавливать ей на грудь… Изо рта полилась вода… Я побежал домой, позвонил 911. Рассказал, что случилось, побежал назад к бассейну. Жал и жал ей на грудь, пока не приехала скорая. С ней все будет в порядке, правда?

Последняя фраза вырвалась у него словно случайно – как будто он не собирался произносить ее вслух.

Я подумал: если он даже ноги дочери не может выпустить из рук, как я могу просить отпустить ее совсем? Как могу оторвать ее, оставить его сидеть здесь одного?

– Где ее мать? – спросил я вместо ответа.

Он пару раз мигнул, соображая. Потом сказал:

– В магазине… пошла в магазин… за продуктами. В супермаркет.

Дежурная медсестра стояла рядом со мной.

– Можете попросить полицейских поискать ее там? – попросил я.

Сестра кивнула и пошла к посту, чтобы позвонить.

Я развернулся назад к отцу.

– Уверен, мы скоро ее найдем.

Он легонько кивнул. Потом сказал:

– Мы сюда переехали, потому что тут безопасно.

– Что вы имеете в виду? – спросил я.

– Мы жили в Лос-Анджелесе.

Он говорил тихо, не глядя на меня, и не сводил глаз с ребенка.

– Там на улицах слишком опасно. Мы переехали сюда, чтобы она жила в безопасном месте.

Отец затих. Я молчал тоже. Потом он добавил:

– Переехали год назад.

Я кивнул. Потом взглянул на Джерри. Он только что уступил фельдшеру место у каталки, где до этого проводил массаж сердца. Я поднялся и кивнул ему, чтобы шел за мной. Мы встали у двери.

– Надо посоветоваться, – сказал я.

– Хорошо, – ответил Джерри.

Он проработал в пункте скорой помощи четыре или пять лет, а год назад стал старшим медбратом. Человек глубоко религиозный, он держал свои убеждения при себе и редко заговаривал о них, разве что ему задавали прямой вопрос. Религия давала ему утешение, а он утешал и поддерживал других. Сейчас, например, меня.

– У этого парня дочка утонула, когда он присматривал за ней, – сказал я.

– Он никогда не согласится, чтобы мы прекратили. У нас есть выбор.

Джерри кивнул.

– Можем остановиться, невзирая на то, что он будет говорить, или…

Джерри снова кивнул. Он знал, что я имею в виду.

– Или мы можем и дальше продолжать вентиляцию и массаж, пока сюда не приедет его жена, и мы с ней не поговорим.

– Я не против, – отозвался Джерри. – Но прибывают другие пациенты. Перевезем ее?

– Конечно, – согласился я. – Перевезем в четвертый бокс, закроем шторы. Никому не надо знать, что тут происходит.

Мы оба знали, что с чисто медицинской точки зрения наши усилия бесполезны. Я просил его использовать рабочее время персонала и ресурсы больницы ради бесплодной попытки утешить отцовское горе. Не могу сказать, счел он мою идею правильной или нет – возможно, он, как говорилось раньше, просто меня поддержал.

Я вернулся к каталке и сказал отцу, что мы продолжим реанимацию и переоценим положение, когда приедет его жена. Он кивнул, не говоря ни слова. Фельдшеру и дежурной сестре пора было идти, поэтому мы попросили прислать свободную сестру, а также специалиста по дыханию, объяснив им, что происходит. Скорая уехала. Мы же перевезли тележку в дальний бокс и задернули шторы. Теперь никто посторонний ничего не мог увидеть, и я отправился к новоприбывшим пациентам.

Не помню, сколько их было и с чем они обратились. Ничего не помню о них. Помню только, как тридцать минут спустя приехала мать девочки.

Сперва она подошла к посту дежурной и спросила, может ли видеть дочь. Я подошел и сказал, что немедленно ее провожу, но сначала нам надо переговорить. Мы прошли в мой кабинет, но, кажется, даже не присели. Я рассказал ей о состоянии дочери. По мере того как я говорил, становилось ясно, что она уже все знает: полиция сообщила ей, что произошло, и она понимала, что ее дочь мертва. Но она не собиралась проявлять при мне никаких чувств. С ними она справится позднее, наедине с собой.

Я сообщил, как нам пришлось поступить, и спросил, что, по ее мнению, лучше делать дальше. Она не ответила, только кивнула и попросила проводить ее к мужу и дочке. Я отвел ее в бокс.

Она сразу же бросилась к ребенку и положила руку девочке на лоб. Постояла так мгновение, молча, с прямой спиной, без единой слезинки. Потом повернулась к мужу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая жизнь. Истории от первого лица

Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога
Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога

Что происходит с человеческим телом после смерти? Почему люди рассказывают друг другу истории об оживших мертвецах? Как можно распорядиться своими останками?Рождение и смерть – две константы нашей жизни, которых никому пока не удалось избежать. Однако со смертью мы предпочитаем сталкиваться пореже, раз уж у нас есть такая возможность. Что же заставило автора выбрать профессию, неразрывно связанную с ней? Сью Блэк, патологоанатом и судебный антрополог, занимается исследованиями человеческих останков в юридических и научных целях. По фрагментам скелета она может установить пол, расу, возраст и многие другие отличительные особенности их владельца. Порой эти сведения решают исход судебного процесса, порой – помогают разобраться в исторических событиях значительной давности.Сью Блэк не драматизирует смерть и помогает разобраться во множестве вопросов, связанных с ней. Так что же все-таки после нас остается? Оказывается, очень немало!

Сью Блэк

Биографии и Мемуары / История / Медицина / Образование и наука / Документальное
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга

«Едва ребенок увидел свет, едва почувствовал, как свежий воздух проникает в его легкие, как заснул на моем операционном столе, чтобы мы могли исправить его больное сердце…»Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.

Рене Претр

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное