— Разве вы не видите? Он вел меня к этому. Издевался надо мной. Он… — Ада замялась, но это нужно было сказать, — он ударил меня, скрутил.
Старшина присяжных поднял брови, мужчина в дембельском костюме поправил галстук. Судья поглядел на нее поверх очков и кивком велел мистеру Уоллису продолжать.
— Вы видели паспорт Станисласа? — спросил мистер Уоллис.
— У него не было паспорта, — ответила Ада, — британского паспорта. Были какие-то другие документы, все краденые.
Станислас и Стэнли. Одно лицо, не различить и не спутать. У Ады подогнулись колени, и она повалилась на пол, щеки залиты слезами, из носа текло. Полицейский поднял ее на ноги.
— Спасибо, мисс Воан, — поблагодарил мистер Уоллис. Он явно гордился Адой, улыбаясь ей почти с нежностью.
На следующий день Ада опять рыскала глазами по галерее для публики. Третий раз, он всегда счастливый. Но в переднем ряду сидели те же люди, что и днем, и двумя днями ранее. Мать не появлялась. И не появится. Пора прекратить ее ждать.
Настал черед мистера Харрис-Джонса допрашивать ее.
— Дахау, — начал Харрис-Джонс. — Вы ведь не находились непосредственно в концентрационном лагере, верно, мисс Воан?
— Нет. Я работала в доме коменданта.
— И кто это был?
— Оберштурмбанфюрер Вайс. Потом на его место пришел оберштурмбанфюрер Вайтер.
— В чем заключалась ваша работа?
— Это был подневольный труд. Днем и ночью. Шитье. Стирка. Глажка.
— То есть ничего особо тяжелого?
— Вы когда-нибудь занимались домашним хозяйством? — рассердилась Ада. — Отстирывали и полоскали тяжелое льняное белье, отжимали вручную, развешивали на веревке? Гладили?
Харрис-Джонс улыбнулся насмешливо:
— Вы говорите о работе, которую в Англии выполняет любая замужняя женщина, это ее долг по отношению к мужу и семье.
— Нет, это была не такая работа. День-деньской мои руки были погружены в кипяток с бурой, а по ночам я шила и штопала. — Вряд ли мужчины в жюри присяжных ее поймут. То, о чем она говорит,
— Чем дольше я вас слушаю, мисс Воан, — Харрис-Джонс, по-прежнему ухмыляясь, поглядывал на жюри, — тем нормальнее представляются мне ваши обязанности.
— Я испортила себе зрение. Жила впроголодь. Почти не спала, у меня на это не было времени. И я была все время одна.
— Но по существу, вы же не голодали, мисс Воан. Вы не погибли. Вы не были в лагере. Принудительный труд, голод были уделом тех несчастных узников. Сколько их погибло в Дахау? Вы, наверное, даже и не знаете.
Бросив взгляд на присяжных, Харрис-Джонс развернулся на каблуках к Аде:
— Свыше тридцати двух тысяч установленных жертв.
Опять, будто кукушка в часах, он резко повернулся к Аде:
— На вашей войне было довольно легко, не так ли, мисс Воан?
— Нет, это была тяжелая работа,
— Вы не пытались устроить побег?
— Нет.
— Почему?
— Меня запирали в комнате. На окнах были решетки.
— Вы постоянно находились в комнате? Вас не выпускали на улицу?
— Выпускали только для того, чтобы повесить выстиранное белье. И опорожнить ведро, которым я пользовалась.
— Удобная возможность сбежать, разве нет?
— Меня стерегли. Круглые сутки. — Хотя Анни вряд ли помешала бы ей, но лучше им об этом не говорить. Да и куда ей было бежать? Ее поймали бы в два счета и пристрелили.
— Вы хорошо выполняли свои обязанности?
— Когда не выполняла, меня наказывали.
— Как?
— Плеткой. Меня били.
— И вы не сопротивлялись? Не осмеливались дать отпор немцам?
— Каким образом? — ответила Ада и добавила: — Я пыталась.
— Что это были за попытки, мисс Воан?
Ада коротко выдохнула, потом жадно вдохнула.
Ладони были горячими, влажными. Резинка на поясе расстегнулась, и чулок морщился, натирая ей бедро.
— Я пыталась заразить их одежду. Надевала ее, прежде чем отдать им. Терла ее о мою потрескавшуюся кожу, чтобы это шелушение застряло в швах и в плетении ткани. Я знала, что они брезгуют мной.
— И все?
— Я вшивала розовые шипы в сборки и вставки на одежде фрау Вайтер. — Ада смотрела на присяжных: — Она носила широкие юбки и блузки, так что складок хватало. И это плохо на ней сказывалось.
Тут он рассмеялся. Харрис-Джонс