Читаем Английская свадьба полностью

Тут довольно забавно обстоят дела с банкротствами. Если кто-то назанимал кучу денег, задолжал всем вокруг, а потом обанкротился, как вы думаете, чем это грозит? Нет, совсем не этим. Максимум плохого, что может с ним приключиться, — это что в течение трех лет он не сможет пользоваться кредитной карточкой и быть генеральным директором или владельцем фирмы. А потом, если захочет, может начинать все сначала! Организовывать фирму, брать кредиты — никто не будет возражать. Если новая фирма будет успешной, старые кредиторы все равно не имеют права попросить свои деньги назад: они ведь были вложены в обанкротившееся предприятие, а не в это, успешное. Англичане считают все это гуманным и логичным: если один раз обанкротился, значит, уже есть опыт, и следующая попытка будет удачнее. При этом, если у бывшего банкрота все получится, он ведь будет платить налоги и давать работу другим — выгода для всех очевидна.

Некоторые общественные службы здесь построены не на деньгах, а на совести и сострадании. Это так называемые волонтерские службы (типа наших былых тимуровских, но задействованы в них не только дети). К волонтерам относятся, например, люди, которые добровольно посещают одиноких стариков, беседуют с ними и пьют чай или водят их гулять. Или же возят слепых людей на своей машине по магазинам или доставляют им лекарства. И делают много других полезных вещей. Денег за это им никто не платит, и дело это сугубо добровольное: просто те, кто располагает временем и средствами, вместо того чтобы все время сидеть у маникюрши или бесконечно сплетничать в кафе с подружками, помогают тем, кто в этой жизни не настолько удачлив.

Другой вариант помощи нуждающимся — сбор всевозможных пожертвований. Причем в этом случае охват не ограничивается только местными интересами: это могут быть голодающие дети в Африке, вымирающие панды в Китае, брошенные где-то старые пони. А могут быть научные исследования редкой и малоизвестной болезни или реставрация старинного парохода. Шкала вариантов сбора этих пожертвований весьма велика. Самый примитивный, например, такой: во время каких-нибудь праздников и шествий к вам будут подходить люди, встряхивающие мелочь в пластмассовых ведерках, и требовательно ожидать, что и вы туда что-нибудь бросите. А вот вариант несколько посложнее: на выставке своих работ художник выделит одну картину в помощь фонду, скажем, больных полиомиелитом. Посетителям выставки он будет предлагать поучаствовать в розыгрыше этой картины, заплатив один фунт. Все собранные таким образом деньги пойдут в фонд, а картина после розыгрыша достанется победителю.

Есть варианты и с размахом покрупнее: это уже всякие благотворительные вечеринки, балы и ужины.

Самый же масштабный, на мой взгляд, проект бывает раз в год на телевидении: в один вечер собирают в одну кучу все самые рейтинговые телепередачи с их ведущими и участниками. Под каждую выделяют лишь часть эфирного времени. Все это объединяется в шоу с общей идеей и общими ведущими, а цель у всех одна — собрать как можно больше денег для разных благотворительных фондов. В промежутках показывают людей, на поддержку которых пойдут деньги, — и это на самом деле трогательно до слез. В конце передачи я не могла поверить, что прижимистые в общем-то англичане в течение вечера пожертвовали все вместе такую немыслимо огромную сумму на благотворительность.

Я помню, что в России подобные фонды или покрыты налетом мафиозности и очевидной возможности легкой наживы, или воспринимаются как явное попрошайничество. Здесь же организация любых пожертвований — дело очень уважаемое, и детей в богатых семьях с малых лет к этому приучают. Я видела, например, на одном из праздников, что больше всего мелочи было в пластиковом ведерке нарядно одетой малышки лет шести, с гордостью и достоинством принимавшей пожертвования. И знаю, что детей в соседней школе призывают участвовать в организации не чего-нибудь, а благотворительной дискотеки.

Глава 6

Будущий премьер-министр — любитель велосипедов и нарушитель правил дорожного движения. Разгильдяйство английских политиков. Как телохранитель Тони Блэра забыл в кафе пистолет

Признаюсь честно, что политикой я не интересуюсь, но иногда просто не могу не обратить внимание на некоторые забавные детали. Интересно, например, что нынешний премьер-министр Гордон Браун — шотландец. И его оппонент Дэвид Кэмерон, глава консервативной партии, который имеет солидный шанс на следующих выборах его сменить, как выяснилось, тоже шотландец. На мой вопрос, почему Джеймс думает, что Кэмерон шотландец, ведь акцента у него совсем нет, Джеймс заявил: «А кто же он еще может быть с такой фамилией?» Это, мол, и ежу понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука