Читаем Английская тайна полностью

Сотни тысяч русских наводнили Британию с тех пор, как открылись границы. Причем подавляющее большинство из них, казалось Сашку, даже понятия не имело, куда ехало.

«Все ясно, — думал Сашок. — Навоображали себе молочные реки и кисельные берега. Рай, в котором не надо вкалывать, а можно жить себе припеваючи, не напрягаясь».

И отчасти это ожидание оправдывалось — в том смысле, что щедрые государственные пособия позволяют миллионам жителей Британских островов, как коренным туземцам, так и пришлым искателям лучшей доли, благополучно существовать здесь, палец о палец при этом не ударяя. Но именно — существовать, поскольку жизнь эта достаточно убогая. Тем не менее уже несколько поколений так здесь живут, привыкли. Другого и не знают.

Бежавшим от трудностей на родине русским все это поначалу казалось блаженством, кроме того, по российской традиции многие из них принялись вполне эффективно государство обманывать: и пособия получать, и подрабатывать, и приторговывать (а кто-то — и подворовывать еще). И смеялись над тупостью местных, не догадывающихся идти по такому пути.

Вообще, это безумно интересно — попытаться вывести некоторые закономерности: чем, по сути, отличаются русские от англичан?

Но даже те, кто оказался вполне востребован британской экономикой, принесли с собой не только талант и знания математики и, скажем, кибернетики, но и весь букет традиционных советских свойств. И главное — отсутствие интереса к обществу, которое они приехали покорять.

Сашок как-то пытался объяснить одному такому деятелю, почему англичане чтут память о Дэниеле Лэмберте, пабы в его честь называют, одежду его и другие предметы, которыми он пользовался при жизни, выставляют, как экспонаты, на выставках.

— Ну да, — сказал, зевнув, соотечественник. — Слыхал о нем чего-то… Такой был жиртрест в XVIII веке — больше 300 кило, кажется, весил. В дверь не влезал. Тоже мне национальный герой! Это все равно если бы мы в России увековечили бы память о какой-нибудь бородатой бабе, которую на нижегородской ярмарке за деньги показывали. Уродство оно и есть уродство. Верный признак, что местные — не в себе.

Сашок расстроился. Попытался объяснить, что дело было вовсе не в невероятных размерах и весе Лэмберта. А в том, что каким-то удивительным образом он исхитрялся вести при этом почти нормальную жизнь. Делать что-то полезное для общества. Ну да, пусть хотя бы в качестве директора тюрьмы — эту работу тоже кто-то должен уметь делать цивилизованно, добросовестно и без садизма. В каком-то смысле это даже важнее многих других, более престижных работ. Лэмберт был хорошо образован, начитан. Обладал чувством юмора, относился к себе и своему ужасному положению философски и с иронией. Считался одним из самых интересных собеседников того времени, недаром его общества домогались и банкиры, и ученые, и писатели, и знать. Даже венценосные особы! Лэмберт всегда оставался, несмотря ни на что, истинным джентльменом — даже когда в конце жизни нужда вынудила его зарабатывать на хлеб насущный демонстрацией своего тела. Впрочем, опять же не тела как такового, а образа жизни. Того, как человек может справляться с такой бедой, не впадая в отчаяние и сохраняя достоинство.

Также англичане первые научились чтить спортивные достижения. Не дивиться, рот разиня, а именно чтить. Уважать. Вот как далеко может прыгнуть человек, как быстро пробежать сто ярдов, как глубоко нырнуть, и это достойно общественного восхищения. Перед полярниками и альпинистами преклонялись — сколько всего они могут выдержать, не дрогнув.

Вот и Лэмберт демонстрировал, на что способен сильный духом — даже если он обречен капризом природы весить треть тонны. Вот почему он был так популярен и почему о нем до сих пор — двести с лишним лет спустя! — не забыли не только жители его родного Лестера, но и других английских городов. А не потому просто, что шесть здоровых мужиков помещались в его пальто и штанины были похожи на огромные мешки для муки. Мало ли было других жутких толстяков, всяких чудных уродов или, действительно, несчастных бородатых женщин… Кто помнит их имена?

Но российский собеседник слушал вполуха, а потом — и в четверть… Глаза его вскоре подернулись дымкой. Ему было скучно, в сон потянуло…

Ну, может, действительно, просто устал человек, трудно ему вслушиваться в заумный рассказ, в звук монотонного голоса… Он, может, накануне до поздней ночи деривативное дерево какое-то высчитывал, миллионные прибыли британскому своему работодателю обеспечил, а потом еще до утра в ночном клубе гулял… А тут ему про какого-то толстяка чего-то такое впаривают…

Сашок хотел бы еще поговорить об исторических героях Британии. Королей своих они уважают, это понятно. Ричарда Львиное Сердце помнят или Генриха VIII, хоть тот и проходит по категории злодеев. Но все же злодеев выдающихся. Женщин высоко чтут — и великую королеву Викторию или выдающихся двух Елизавет — и Первую, и нынешнюю, особенно уважаемую, — Вторую. Но монархи и всякие большие начальники, это ладно. Но помнят, к примеру, и так называемых «толпаддлских героев».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и власть

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики