Мне начинает казаться, что меня удерживает какая-то сверхъестественная сила. Прекрасное создание! – продолжал он, подходя к ней ближе, но с великим почтением. – Так молода, так хороша, но обречена терпеть позор и мучения. Кто может не плакать над тобой? Двадцать лет слезы не наполняли мои глаза, а теперь я плачу, глядя на тебя. Но этому суждено свершиться, ничто не спасет тебя. Мы с тобой оба – слепые орудия судьбы, неудержимо влекущие нас по предназначенному пути, как два корабля, которые несутся по бурным волнам, а бешеный ветер сталкивает их между собой на общую погибель. Прости меня, и расстанемся как друзья. Тщетно старался я поколебать твою решимость, но и сам остаюсь, тверд и непреклонен, как сама несокрушимая судьба.
– О чем Вы, господин мой? – Эвелина непонимающе посмотрела на него.
– Пока я не прочел описания наказаний в Вашей «Летописи», такие подробные, такие обстоятельные – я не понимал правды. Я думал раньше, что годы экзекуций были просто Вашей жертвой ради меня, что Вы хотите забыть их!
– Но… так и есть, господин мой! – пораженно запротестовала она.
«Неужели, он решится? – сердце женщины отчаянно билось. – Ради спасения наших чувств я готова на все!»
– Да, моя дорогая, я внимательно прочел все, но скажите честно, были Вы всего лишь жертвой? – вдруг спросил он.
Она внезапно залилась краской. И отвела глаза, зная, что он прав.
– Посмотрите, – он подвел к окну, прикрыв ей глаза, и убрал руку, – вот вам мой сюрприз!
Внизу, в центре двора, работники устанавливали деревянную кобылу, копию той, что стояла в тюрьме.
«Нет! – Ноги внезапно отказались держать ее. – Это не кобыла, а Троянский конь, пронесенный в крепость!»
Сердце женщины отчаянно билось, готовое выпрыгнуть из груди, она поняла, что перестала лгать самой себе.
– В городе каждый месяц проходит ярмарка, – сэр Гилфорд Уэст произнес над самым ухом, – я послал туда за целой общиной!
Она выдохнула и обмякла.
– Теперь, моя сладкая, надо раздеться, – тихо приказал он, – полностью!
Эвелина стянула платье и рубашку, а сэр Гилфорд Уэст взял розгу и прикоснулся прутьями к ягодицам своей ненаглядной леди. Свежие ветки укололи кожу, и тело – снова ожило.
– Лизни! – последовал новый приказ.
– Соленая? – Эвелина почувствовала, как колени стали мелко дрожать.
– Клянусь именем господним, – с сегодняшнего дня Вы найдете во мне самого требовательного из любовников, во всей Нормандии! – прошептал сэр Гилфорд.
– Требуйте от меня всего что захотите. Никогда не щадите меня, господин мой, и я отдам Вам все, что у меня есть. Это все, чего я когда-либо хотела! – просто ответила она.
Он крепко прижал к себе, поцеловал, а потом взял за руку – и они пошли вниз по лестнице, к кобыле и толпе.[73]
Надо сказать и о последних днях лорда Оливера Хаксли. Дружба с алкоголем и знакомство Анной Болейн, одной из жен короля Генриха VIII не довела его до добра. В результате вслед за распутной королевской женой на плаху отправились многие.
Хотя рыцари и пользовались большими правами, но зато, если они совершали какой-нибудь проступок, противный уставу рыцарства, тогда их разжаловали. Если при посвящении в рыцари церковь благословляла рыцаря на долг чести и мужества, то она же и предавала того же витязя проклятью, если он оказывался недостойным носить такое высокое и почетное звание и не исполнил данного им при его посвящении торжественного обета.
Разжалование Лорда Хаксли сопровождалось такими обрядами, которые наводили ужас даже на постороннего зрителя. Порка несчастной леди Эвелины не шла ни в какое сравнение с тем, что испытал ее муж на пороге смерти.
Так как суд признал лорда виновным в измене, коварстве и вероломстве, исход был один – смертная казнь. В приговоре говорилось, что преступник прежде будет разжалован.
Для приведения в исполнение приговора на площади устраивали два помоста или эшафота; на одном из этих помостов приготовили места для рыцарей, и для судей вместе и их помощниками.
На другой помост вывели осужденного рыцаря, в полном вооружении. Перед осужденным воздвигли столб, на котором повесили опрокинутый щит преступника, а сам он стоял лицом к судьям. По обеим сторонам осужденного сидели двенадцать священников в полном облачении.
На церемониях разжалования рыцарей всегда особенно много толпилось зрителей, так как подобные церемонии происходили очень редко и потому возбуждали в толпе большое любопытство.
Когда все было приготовлено, то герольды читали во всеуслышание приговор судей. По прочтении приговора священники начали петь похоронные псалмы протяжным и заунывным напевом; по окончании каждого псалма наступала минута молчания.
Мертвая тишина водворилась на площади, умолкла и толпа, теснившаяся вокруг помостов.
«Скоро наши души встретятся! – Рыцарь вспомнил последнюю жаркую ночь в объятиях Анны Болейн. – Теперь я понимаю ее слова! Эта блудница сумела вскружить головы стольким людям! Я уже третий, что сегодня положит голову на плаху! Кто знает, простил бы я свою блудливую женушку, так и не стоял бы сегодня здесь? На даром говорят, что Господь воздает каждому по делам его!»