о себе мнения».
Задание 191
дание 191
19
9
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1
He thinks nothing of money.2
2
He thinks of nothing but money.В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Деньги для него — ни-
что», а второе — «Он кроме денег ни о чем другом не
думает».
86
Задание 192
дание 192
19
9
Дайте правильный ответ на вопрос Сноубелла, вы-
брав один из предлагаемых вариантов ответа.
Snowbell: “What are you planning to do, Mighty Mouse, scale the wall (взбираться по стене)?»
Stewart Little: “… .”
I’ll think about something. I’ll think of something.
Правильным ответом будет “I’ll think of something.” —
«Я что-нибудь придумаю». Предлог about, как правило, не употребляется, когда речь идет о том, чтобы приду-
мать что-то.
Задание 193
дание 193
19
9
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
Nobody searched us.2
Nobody searched for us.Вот что должно было у вас получиться:
1
Никто нас не обыскивал.2
Никто нас не искал.Задание 194
дание 194
19
9
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же? Переведите их на
русский язык.
1
We believe you.2
We believe in you.В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Мы верим тебе», то есть
знаем, что ты нас не обманываешь, а второе — «Мы ве-
рим в тебя», то есть знаем, что ты оправдаешь возлага-
емые на тебя надежды.
87
Задание 195
дание 195
19
9
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1
May I help you to some more ice cream?2
2
May I help you with the ice cream?В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое
предложение означает: «Положить тебе еще немного
мороженого?» Второе предложение можно перевести
как «Тебе помочь с мороженым?», однако за этим пере-
водом могут крыться разные вещи. Так, если говорящий
видит, что его товарищ не может справиться с мороже-
ным, он может спросить: “May I help you with the ice-cream?”, имея в виду: «Я могу помочь тебе доесть моро-
женое». Если же речь идет о приготовлении морожено-
го или подаче его на стол, то смысл фразы будет иным.
Задание 196
дание 196
19
9
Из предложения исчез предлог to. Изменилось ли от
этого значение предложения?
1
1
It was just before midnight when we got to the Headquarters.2
2
It was just before midnight when we got the
Headquarters.
Изменилось, и довольно существенно. В первом пред-
ложении говорится: «Была почти полночь, когда мы до-
брались до штаб-квартиры», во втором — «Была почти
полночь, когда нас соединили со штаб-квартирой».
Задание 197
дание 197
19
9
В конце предложения появился предлог for. Изме-
нилось ли от этого значение предложения?
1
1
What were you doing all those 5 years?2
2
What were you doing all those 5 years for?88
Изменилось, и довольно существенно. В первом случае
говорящий интересуется: «Что ты делал все эти 5 лет?», а во втором — «За что ты сидел все эти 5 лет?»
Во втором предложении глагол do употребляется
в значении do time — «отсиживать срок»; соответствен-
но for — это «за что». Например: “He did time for robbing a liquor store”. — «Он отсидел срок за ограбление лике-
роводочного магазина».
Задание 198
дание 198
19
9
Из предложения исчез предлог at. Изменилось ли
от этого значение предложения?
1
hey wondered at how much he could eat.
2
hey wondered how much he could eat.
Изменилось, и довольно существенно. В первом пред-
ложении говорится: «Они были поражены тем, как мно-
го он мог съесть», во втором — «Им было любопытно
узнать, как много он способен съесть».
They wondered at how much he could eat.
89
Задание 199
дание 199
19
9
Лишь одно из следующих предложений можно за-
кончить словами for having broken her favourite vase.
Какое?
1
1
Maggie is mad about kids ….2
2
Maggie is mad at the kids ….Так можно закончить лишь второе предложение, в ко-
тором говорится о том, что Мэгги сердится на детей.
Теперь мы знаем и причину ее дурного настроения:
дети разбили ее любимую вазу. В первом предложении
говорится о том, что некая женщина по имени Мэгги
обожает детей.
Задание 200
дание 20
20
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1
He bargained with the shopkeeper over the price.2
2
He bargained on a smaller price.