Читаем Английский для экономистов (учебник английского языка) полностью

Economics is divided into two major branches: macroeconomics and microeconomics. Macroeconomics is the study of behavior of the economy as a whole with emphasis on the factors that determine growth and fluctuations in output, employment, and the level of prices. Macroeconomics studies broad economic events that are largely beyond the control of individual decision makers and yet affect nearly all firms, households, and other institutions in the economy. Specialists in macroeconomics are particularly interested in understanding those factors that determine inflation, unemployment, and growth in the production of goods and services. Such an understanding is necessary in order to develop policies that encourage production and employment while controlling inflation.

The other major branch of economics is microeconomics. Microeconomics is the study of behavior of individual units within the economy. The division of economics has resulted from the growing complexity and sophistication of economic research.

These two approaches and the topics they include are in fact interdependent. Individuals and firms make their decisions in the context of the economic environment, which has an impact on the constraints the decision makers face as well as their expectations about the future. At the same time, when taken as a whole, their decisions determine the condition of the overall economy. A good understanding of economic events and an ability to forecast them require knowledge of both individual decision making and the way in which individuals react to changes in the economic environment.

1.Economies are becoming more complex every year. Why?

2.What is the main division of economics?

3.What is macroeconomics «responsible for»?

4.What does microeconomics deal with?


TEXT 5

1.In what context can we use the word environment?

2.What elements of the environment can you mention?

3.Which ones are of the most importance?

Read the text. Be ready to define the key-sentence(s) of each paragraph. Explain your choice.

Read

MACRO ENVIRONMENT

Macro environment is the network of systems composed of culture, political and economic forces, technology, skill mixes, and consumer groups; a source of opportunities and constraints for the organization. Once the organization has built its product or defined its service, it must distribute it to consumer client groups who have wants and needs that they attempt to satisfy through the consumption of such products and services.

Every organization exists within an extensive and complex environmental network. Organizational environment refers to all groups, norms, and conditions with which an organization must deal. It includes such things as the political, cultural, economic, religious, educational, and like systems that affect an organization and which in turn affected by it. Table 1 provides a summary of environmental subcomponents.


Table 1.


Culture, composed of values, norms, artifacts, and accepted behavior patterns, affects the way the organization is formed and how it operates once in existence. Indeed, one must recognize that all of the decisions made in an organization are culture bound; i.e., they are a reflection of all these components of culture. Societal norms are those standards that mold behavior, attitudes, and values of those members who constitute a society. They come from laws, customs, religious teachings, and common practice. They are standards because members take them into account in their decisions and behavior. Dress, speech, what is considered to be in good taste, and the general understanding of what is right and wrong are all affected by societal norms. At the same time, almost every institution in a society is capable of transfusing some of its values, norms, and behavior patterns into its environment. Organizations can hardly afford to ignore such a vital ingredient in its macro environment.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука