Читаем Английский для малышей и мам @my_english_baby. Как воспитать билингвального ребенка полностью

Но при этом объем английского я увеличивала мягко и постепенно. Думая о маме с невысокими знаниями английского, я понимала, что она не смогла бы сразу в большом объеме говорить по-английски. А, кроме того, на своем опыте я увидела, что резкое погружение в язык вызывает у ребенка протест. Помню, как Николетта закрывала мне своей ручкой рот, сердилась и гневно командовала: «Не говори так! Это не кэт! Это киса!». Но день за днем ее знания становились более глубокими, более прочными, а английский язык стал для нее практически родным. В 3 года Николетта изъяснялась предложениями, могла рассказать, чем она занималась в течение дня, а в 4 года могла общаться с детьми – носителями английского языка; впервые она поехала в Англию в 4 года и чувствовала себя там абсолютно уверенно. Для меня было отрадно, что та поездка в Англию стала для нас только лишь проверкой, а все знания мы заложили дома, в Самаре, имея в нашем распоряжении лишь горячее желание и радость от общения.

Первое появление Николетты на YouTube было именно в 4-летнем возрасте – она рассказывала сказку про Золушку, и тогда первые комментарии под видео были: «Ничего удивительного, что девочка так хорошо говорит – она же носитель». Это было началом пути системы My English Baby и первым доказательством того, что ребенок может стать билингвом, живя в России, с русскими родителями, не выезжая за границу. Сейчас по моей методике обучаются тысячи детей, и они демонстрируют 100 % понимание английской речи, говорят самостоятельно и воспринимают английский язык естественно, как родной. Результаты опроса контрольной группы из 1000 человек показали, что только 31 % родителей имели хорошие знания языка (13 % – свободный уровень, 18 % – хороший, но не по детской тематике), а 69 % на старте имели обычные школьные знания английского (опрос проводился в форме онлайн анкеты среди учеников моего курса Beginner). Родители с невысокими знаниями, занимаясь на курсе вместе со своим ребенком, вывели его на 100 % понимание речи и значительно повысили свой личный уровень английского. Кто-то начинает занятия с 1 г. – 1 г. 6 мес., а кто-то стартует уже в первые месяцы жизни малыша. В следующих главах книги я расскажу подробнее об отличиях старта с рождения и старта после годика, и, сравнив два этих пути, вы сможете выбрать вариант, который вам по душе.

Когда Николетте было 5 лет, у меня появился сын Жан, с ним я разговаривала по-английски с самого рождения. Свой день я делила на 2 части: с утра и до 19:00 я говорила по-английски, а вечером, когда муж приходил с работы, переключалась на русский. Таким образом, сын слышал с рождения и осваивал параллельно 2 языка. У меня не было цели исключить родной язык из нашей жизни, ни в коем случае! Я стремилась к билингвизму, хотела, чтобы мои дети получили те бонусы, которые он дает мозгу.

Сейчас мы с детьми читаем много книг на английском языке, смотрим фильмы в оригинале, они читают и пишут самостоятельно на английском языке, Николетта сдает международные экзамены, регулярно подтверждая свой уровень.

Мои дети помогают мне вести мой акаунт @my_english_baby в Instagram, мы снимаем видео, придумываем новые игры, вместе танцуем и поем песни. А маленькие ученики My English Baby с удовольствием повторяют за нами и считают Николетту и Жана своими друзьями. Я глубоко уверена, что вместе с их мамами мы растим новое поколение! Поколение россиян, свободно говорящих по-английски, чувствующих себя уверенно в путешествиях, успешно строящих свою карьеру на международном уровне.

<p>Плюсы билингвизма</p>

Как же прекрасно знать два языка! Особенно, если второй язык английский. Как ни крути, а английский язык является одним из самых популярных и, в наших реалиях, необходимым языком не только для отдыха, но и для учебы и работы. Как-то я смотрела интервью одного иностранного бизнесмена, имеющего бизнес в России – он говорил о том, насколько много у нас талантливых людей, но при этом какой у них низкий уровень английского. Действительно, выпускники школ и вузов выходят с достаточно невысокими знаниями языка, так как основной упор (если это не профильный языковой вуз) делается на другие предметы, а изучение английского языка ограничивается работой с текстом.

Это печально, потому что незнание языка, на самом деле, ограничивает человека в возможностях, начиная со способа получения информации и заканчивая шансом учиться и работать в любой компании мира. Общение, обучение, успешная карьера – это очевидные бонусы, но, помимо этого, существует ряд бонусов, о которых, пожалуй, многие и не подозревают. Их получают люди, которые говорят на двух языках начиная с раннего детства. Преимущества билингвизма подтверждают многочисленные исследования ученых. Думаю, о них просто необходимо знать. Итак:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Новые письма темных людей (СИ)
Новые письма темных людей (СИ)

Перед Вами – шедевр новой латинской литературы. Автор – единственный российский писатель, пишущий на латинском языке, – представляет Вам свою новую книгу. В ней он высмеивает невежественных политиков, журналистов и блогеров. Консерваторы и либералы, коммунисты и ультраправые, – никого он  не щадит в своем сочинении. Изначально эта книга была издана от имени Константина Семина, – известного проправительственного журналиста, – и сразу снискала успех. Сейчас мы издаем ее уже от имени настоящего автора, – непримиримого левака и коммуниста.    Помимо «Новых писем темных людей» в это издание вошли многие новые работы Марата Нигматулина, написанные как на латинском, так и на русском языке.               

Автор Неизвестeн

Публицистика / Критика / Контркультура / Сатира / Иностранные языки